Nov 17, 2016 09:51
7 yrs ago
1 viewer *
English term
Paul-Ehrlich Institut
English to Japanese
Medical
Medical (general)
Clinical trial
日本語に直したいのですが、なんというのでしょうか??
略語でPEIというみたいです。
略語でPEIというみたいです。
Proposed translations
(Japanese)
3 +3 | パウル・エールリヒ研究所 | Takafumi Miyauchi |
Proposed translations
+3
7 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
6 mins
Reference:
FYI
食品医薬品安全処(Ministry of Food&Drug Safety)の食品医薬品安全評価院(National Institute of Food and Drug Safety Evaluation)とドイツ連邦生物医薬品評価院(PEI、Paul Ehrlich Institut)は10月1日、協力約定を締結した。
http://japanese.korea.net/NewsFocus/Sci-Tech/view?articleId=...
--------------------------------------------------
Note added at 7分 (2016-11-17 09:59:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.mhlw.go.jp/shingi/2010/06/dl/s0623-21d.pdf
http://japanese.korea.net/NewsFocus/Sci-Tech/view?articleId=...
--------------------------------------------------
Note added at 7分 (2016-11-17 09:59:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.mhlw.go.jp/shingi/2010/06/dl/s0623-21d.pdf
Something went wrong...