Nov 10, 2016 14:30
7 yrs ago
English term

it does not apply any regulation or general terms of agreements

English to Ukrainian Law/Patents Law: Contract(s)
Прошу допомогти. Текст - типовий договір перевезення. Окремо у цьому фрагменті ніби все ясно, а до купи не в'яжеться. Може там переплутали apply i imply?


Appendices
All Appendices to this Agreement constitute its integral part.
This Agreement and appendices hereto constitute the entire agreement between the parties, in particular, the Contracted Party represents that it does not apply any regulation or general terms of agreements under this Agreement.
In the case of any conflict between this Agreement and the content of individual documents (appendices) constituting the entire agreement between the parties, the parties define the following hierarchy of documents:
this Agreement,

Proposed translations

10 mins
Selected

в Договорі не враховуються жодні інші технічні або загальні умови

Віталію, привіт!)
... Сторона заявляє, що в Договорі не враховуються жодні інші технічні або загальні умови [окрім тих, що зазначені у Договорі та документах, які є його невід'ємною частиною].

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-11-10 14:42:59 GMT)
--------------------------------------------------

Або іншими словами, але суть та сама: обов'язки Сторін не регулюються жодними технічними або загальними умовами, які не зазначені у цьому Договорі та документах, які є його невід'ємною частиною.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2016-11-10 14:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

apply вжито правильно, якщо перекладати близько до оригіналу, то вийде "до Сторін не застосовуються..."

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-11-10 14:50:34 GMT)
--------------------------------------------------

Як я тебе розумію -- у мене третій (сьогодні ж четвер???))) правда, по 12-13, але теж тяжко.
Note from asker:
Дякую Оля!
Не розрахував свої сили - 5-й день по 14-15 годин на день, вже зовсім голова не варить) Треба йти пиво пити)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

незастосування до цього Договору інших положень або загальних договірних умов

Договірні сторони гарантують (заявляють про) незастосування ними ...

Contextual as it may seem.
Note from asker:
Дякую!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search