Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
GLK
English translation:
left ventricular branch (from the right coronary artery)
Polish term
GLK
4 | gałąź lewokomorowa (odchodząca od dominującej prawej tętnicy wieńcowej) | Marcin Pustkowski |
Oct 31, 2016 19:19: Marcin Pustkowski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/92441">Agnieszka Zaremba's</a> old entry - "GLK"" to ""gałąź lewokomorowa (odchodząca od dominującej prawej tętnicy wieńcowej)""
Oct 31, 2016 19:21: Marcin Pustkowski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1471861">Marcin Pustkowski's</a> old entry - "GLK"" to ""left ventical branch (from the right coronary artery)""
Proposed translations
gałąź lewokomorowa (odchodząca od dominującej prawej tętnicy wieńcowej)
Do glosariusza może się wpisać (po zamknięciu pytania) odpowiadający lub pytający.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2016-10-31 19:22:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Termin angielski: left ventricular branch
Discussion
"Na ryc.1 widoczny jest układ dominacji PTW, gdzie schematycznie przedstawiono anatomię PTW i jej odgałęzień prawo i lewokomorowych w dwóch przeciwstawnych projekcjach."http://dl.cm-uj.krakow.pl:8080/Content/3641/Marek_Tomala_dok...
--
tylle, że tętnica wieńcowa prawa kończy się jako gałąź międzykomorowa tylna. Upraszczając, można powiedzieć, że [cut] prawa doprowadza krew do mięśniówki prawego przedsionka i komory oraz do 1/3 przegrody międzykomorowej.