This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 23, 2016 22:54
7 yrs ago
German term
bevorstehende Unterschrift
German to Swedish
Law/Patents
Law (general)
Förekommer efter namnteckningen i undertecknat avtal. I följande mening: "Bevorstehende Unterschrift wird beglaubigt."
Kan "bevorstehende" här betyda ovanstående??
Kan "bevorstehende" här betyda ovanstående??
Proposed translations
(Swedish)
4 | ovanstående namnteckning vidimeras | BedaB |
Proposed translations
1 hr
ovanstående namnteckning vidimeras
vidimeras eller intygas
Discussion