Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sachleistung
Portuguese translation:
benefício in natura / prestação in natura
Added to glossary by
Marcia Nunziato
Oct 21, 2016 14:16
7 yrs ago
German term
Sachleistung
German to Portuguese
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Steuer
Oi pessoal,
alguém teria uma sugestão de uma tradução boa (PTB) para "Sachleistung" neste contexto:
Die "nicht bar ausgezahlten Zuwendungen" sind als Bestandteil der addierten Besteuerungsgrundlage grundsätzlich steuerpflichtig, die Einkommensteuer auf die Sachleistung wird von der Privatperson bezahlt.
Desde já agradeço por qualquer ajuda!
Márcia
alguém teria uma sugestão de uma tradução boa (PTB) para "Sachleistung" neste contexto:
Die "nicht bar ausgezahlten Zuwendungen" sind als Bestandteil der addierten Besteuerungsgrundlage grundsätzlich steuerpflichtig, die Einkommensteuer auf die Sachleistung wird von der Privatperson bezahlt.
Desde já agradeço por qualquer ajuda!
Márcia
Proposed translations
(Portuguese)
5 | benefício in natura / prestação in natura | Fabio Said |
Proposed translations
21 mins
Selected
benefício in natura / prestação in natura
Na área de seguridade social: benefício in natura.
Caso contrário: prestação in natura.
Contrário de benefício pecuniário / prestação pecuniária (= Geldleistung).
Definição no "Alpmann Brockhaus Fachlexikon Recht":
Sachleistung
Sozialrecht: Bereitstellung in Form der Hingabe oder des Zur-Verfügung-Stellens von Sachen oder Sachgesamtheiten. Die grundsätzliche Regelung für alle Bereiche des Sozialgesetzbuches befindet sich im § 11 S. 1 SGB I, wonach Gegenstand der sozialen Rechte u. a. Sachleistungen sind, abzugrenzen von den Dienstleistungen und den Geldleistungen. Klassisches Beispiel ist die Krankenbehandlung in der gesetzlichen Krankenversicherung. Nach § 2 SGB V werden u. a. Arzneimittel, Heilmittel und Hilfsmittel, Verpflegung und die Unterbringung in Krankenhäusern, Anstalten und Heimen als Sachleistung an die Versicherten erbracht. Dabei hat der Kassenarzt im Rahmen der Arztbehandlung keinen Anspruch auf Zahlung der Leistung gegen den behandelten Versicherten. Vielmehr haben die Krankenkassen ihren Versicherten die Leistung zu beschaffen, wobei sie sich u. a. der Mithilfe der Ärzte, der Krankenhäuser etc. bedienen, und darüber gesonderte vertragliche Vereinbarungen u. a. zur Erbringung von Sachleistungen abschließen. Sachleistungen gehören im Übrigen zu den typischen Leistungsarten in der Unfallversicherung und in der dem SGB V nachgebildeten Pflegeversicherung.
Boa sorte!
Caso contrário: prestação in natura.
Contrário de benefício pecuniário / prestação pecuniária (= Geldleistung).
Definição no "Alpmann Brockhaus Fachlexikon Recht":
Sachleistung
Sozialrecht: Bereitstellung in Form der Hingabe oder des Zur-Verfügung-Stellens von Sachen oder Sachgesamtheiten. Die grundsätzliche Regelung für alle Bereiche des Sozialgesetzbuches befindet sich im § 11 S. 1 SGB I, wonach Gegenstand der sozialen Rechte u. a. Sachleistungen sind, abzugrenzen von den Dienstleistungen und den Geldleistungen. Klassisches Beispiel ist die Krankenbehandlung in der gesetzlichen Krankenversicherung. Nach § 2 SGB V werden u. a. Arzneimittel, Heilmittel und Hilfsmittel, Verpflegung und die Unterbringung in Krankenhäusern, Anstalten und Heimen als Sachleistung an die Versicherten erbracht. Dabei hat der Kassenarzt im Rahmen der Arztbehandlung keinen Anspruch auf Zahlung der Leistung gegen den behandelten Versicherten. Vielmehr haben die Krankenkassen ihren Versicherten die Leistung zu beschaffen, wobei sie sich u. a. der Mithilfe der Ärzte, der Krankenhäuser etc. bedienen, und darüber gesonderte vertragliche Vereinbarungen u. a. zur Erbringung von Sachleistungen abschließen. Sachleistungen gehören im Übrigen zu den typischen Leistungsarten in der Unfallversicherung und in der dem SGB V nachgebildeten Pflegeversicherung.
Boa sorte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada!!"
Something went wrong...