Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deadhead or ferry
French translation:
voyage à titre de passager non payant ou vol de convoyage
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Oct 16, 2016 19:31
7 yrs ago
3 viewers *
English term
deadhead or ferry
English to French
Other
Law (general)
Contract
Bonsoir,
"A flight attendant will wear a uniform as prescribed in Company regulations at all times while on duty except that a flight attendant will not be required to deadhead or ferry in uniform."
deadhead? est-ce "voyager à titre gracieux?
ferry? aucune idée dans ce contexte!
Merci! Votre aide me sera précieuse.
"A flight attendant will wear a uniform as prescribed in Company regulations at all times while on duty except that a flight attendant will not be required to deadhead or ferry in uniform."
deadhead? est-ce "voyager à titre gracieux?
ferry? aucune idée dans ce contexte!
Merci! Votre aide me sera précieuse.
Proposed translations
(French)
4 | voyage à titre de passager non payant ou vol de convoyage | FX Fraipont (X) |
4 | non worker, passenger boat | Anton Dobersek |
Change log
Oct 21, 2016 06:26: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
53 mins
Selected
voyage à titre de passager non payant ou vol de convoyage
"Both crew members arrived in Houston earlier the same day on JZA8106 at approximately 0200 mountain daylight time (MDT).1 The captain flew the aircraft with a different pilot acting as first officer, with the occurrence first officer deadheading on the aircraft.
Les deux membres d'équipage étaient arrivés à Houston plus tôt le même jour sur le vol JZA8106 vers 2 h, heure avancée des Rocheuses (HAR)1. Le commandant de bord avait piloté l'avion en compagnie d'un autre pilote qui agissait à titre de copilote, tandis que le copilote en cause dans l'incident avait voyagé à titre de passager non payant</>."
http://www.tsb-bst.gc.ca/fra/rapports-reports/aviation/2005/...
"“Ferry Flight” means the movement of an aircraft without payload to position the aircraft to perform a flight or upon completion of a flight to position the aircraft to a point required by the carrier."
« Vol de convoyage »
désigne le déplacement d'un aéronef sans passagers ni marchandises de l'affréteur pour sa mise en place en vue d'un vol d'affrètement ou, au terme d'un vol d'affrètement, pour la mise en place de l'aéronef à un point prescrit par le transporteur."
https://otc-cta.gc.ca/fra/publication/tarif-daffretement-con...
Les deux membres d'équipage étaient arrivés à Houston plus tôt le même jour sur le vol JZA8106 vers 2 h, heure avancée des Rocheuses (HAR)1. Le commandant de bord avait piloté l'avion en compagnie d'un autre pilote qui agissait à titre de copilote, tandis que le copilote en cause dans l'incident avait voyagé à titre de passager non payant</>."
http://www.tsb-bst.gc.ca/fra/rapports-reports/aviation/2005/...
"“Ferry Flight” means the movement of an aircraft without payload to position the aircraft to perform a flight or upon completion of a flight to position the aircraft to a point required by the carrier."
« Vol de convoyage »
désigne le déplacement d'un aéronef sans passagers ni marchandises de l'affréteur pour sa mise en place en vue d'un vol d'affrètement ou, au terme d'un vol d'affrètement, pour la mise en place de l'aéronef à un point prescrit par le transporteur."
https://otc-cta.gc.ca/fra/publication/tarif-daffretement-con...
Note from asker:
Merci pour votre réponse qui m'a été extrêmement précieuse |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
18 mins
non worker, passenger boat
It is a passenger with a free ticket on a plane or on a ferry.
Note from asker:
Merci pour votre réponse |
Something went wrong...