Jan 26, 2004 07:48
20 yrs ago
English term

"Janet’s Repentance"

English to Swedish Art/Literary George Eliot
This is a title of a short story by George Eliot, referred to in a medical textbook. I need to know if there is a Swedish translation of the story and what the Swedish title is.

Discussion

cologne Jan 26, 2004:
pseudonym f�r Mary Ann Evans. Jag tror inte den �r �versatt.
Non-ProZ.com Jan 26, 2004:
Handling F�r den som ev. har l�st novellen p� svenska blir det kanske l�ttare om jag s�ger n�got om handlingen: Jane misshandlas av sin make och �r sj�lv alkoholberoende. I sin f�rtvivlan v�nder hon sig till kyrkoherde Ryan, eftersom hon k�nner att han ocks� upplevt lidande och misstr�stan och vet vad det vill s�ga.

Proposed translations

6 hrs
English term (edited): Janet's repentance
Selected

Janet's repentance

Efter kontakt med Gun-Britt Sundström som översatte romanen Kvarnen vid Floss ser det inte ut som om novellen är översatt till svenska, endast romaner har tydligen översatts.Eftersom det är en engelsk titel (som många förstår) tycker jag du kan behålla den och översätta inom parentes (Janets ånger/ruelse).

Så här säger Gun-Britt: "Har sökt på Libris på "Eliot på svenska" men finner ingenting som verkar
vara en novellsamling. Hon har inte översatts särskilt flitigt, och mig
veterligt inget annat än romaner under 1900-talet. Middlemarch och Silas
Marner brukar gå att hitta på bibliotek. The Mill on the Floss fanns förut
bara i en översättning från 1890.
Så förmodligen har den efterfrågade novellen aldrig översatts. Jag känner
inte igen titeln heller. Vad är den engelska titeln på den samling den
ingick i?"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Stort tack till er båda. Det här är ett sådant fall då man skulle vilja att det fanns möjlighet att fördela poängen på två svarande. Till slut tog jag faktiskt och singlade slant för att avgöra vem som skulle få dem. 1888 låter som lite väl föråldrat (med tanke på att det även finns ett citat i texten), så jag och hustrun betraktar den som oöversatt, anger titeln enligt Anettes förslag och översätter citatet själva. Tack än en gång!"
6 hrs

Se nedan

Det tycks vara en av novellerna i "scenes of clerical life". Den är översatt till svenska, 1888, så kanske inte så aktuell.

et här har jag hittat på Libris:

författare: Eliot, George, 1819-1880 titel: Bilder ur engelska presters lif / af George Eliot ; öfvers. af C. F. Bagge ort/förlag: Stockholm : Norstedt utgivningsår: 1888 omfång: 413, [1] s. originaltitel: Scenes of clerical life. klassifikation (SAB): Hcee.01
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search