Glossary entry

Portuguese term or phrase:

como mera liberalidade, não importando em modificação desta escritura

French translation:

étant réputée constituer une simple libéralité, n\'ayant pas pour effet de modifier le présent acte

Added to glossary by Nathalie Tomaz
Oct 12, 2016 19:05
7 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

como mera liberalidade, não importando em modificação desta escritura

Portuguese to French Law/Patents Law (general)
Caso os outorgantes e reciprocamente outorgados decidam formar património comum estabelecerão sempre condomínio para aquisição destes bens, devendo qualquer outro procedimento ser considerado como mera liberalidade, não importando em modificação desta escritura.

Discussion

José Patrício Oct 12, 2016:
comme simple arbitrairité, non valide pour modification decet acte notarié

Proposed translations

+1
2 days 1 hr
Selected

étant réputée constituer une simple libéralité, n'ayant pas pour effet de modifier le présent acte

Suggestion : toute autre procédure étant réputée constituer une simple libéralité, n'ayant pas pour effet de modifier le présent acte etc.
Peer comment(s):

agree Paul Roux
4 hrs
Merci Paul !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search