Oct 7, 2016 07:07
7 yrs ago
German term

gegen Bank

German to French Bus/Financial Accounting Banque, compte de résultats
Forderungen oder Verbindlichkeiten werden gegen Bank an den Saldo der Muttergesellschaft angepasst.
Proposed translations (French)
4 les créances ou les dettes vis-à-vis d'établissements bancaires
Change log

Oct 9, 2016 14:22: Steffen Walter changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"

Discussion

Jutta Deichselberger Oct 7, 2016:
Vielleicht ist die Satzstellung nicht korrekt... ...und es muss heißen:
Forderungen oder Verb. gegen Bank werden an den Saldo der Muttergesellschaft angepasst.

Nur so eine Idee... So was kann ja durchaus passieren, wenn man eine Änderung in einer Datei vornimmt und dabei nicht aufpasst...

Proposed translations

4 hrs

les créances ou les dettes vis-à-vis d'établissements bancaires

sont adaptés au solde de la société-mère
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search