Glossary entry

English term or phrase:

affectation

English answer:

involvement / compromise

Added to glossary by Charles Davis
Sep 21, 2016 20:20
7 yrs ago
8 viewers *
English term

affectation

English Medical Genetics CADASIL
In a paper on missense mutations written in English by Spanish authors, they keep using "affectation" to refer to a negative effect or damage. However, I can't find any other definitions of it except the usual one (artificial mannerisms, etc). I just need someone to confirm whether this usage is correct or not. It appears in other published papers in similar areas, but usually by non-English-speaking authors.

"Therefore, NOTCH3 cysteine-sparing mutations can cause symptoms compatible with CADASIL, with superimposable neuroimaging data and with lower rates of temporal lobe affectation."
Change log

Sep 23, 2016 09:11: Charles Davis Created KOG entry

Responses

+5
15 mins
Selected

involvement / compromise

They're using "affectation" as a calque of SP "afectación", for sure. So it needs to be replaced by a standard translation of afectación in medical contexts, which is usually either "involvement" or "compromise" (check the glossary for examples). In your temporal lobe example I would say "temporal lobe involvement" would be suitable.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2016-09-21 20:38:20 GMT)
--------------------------------------------------

"Afectación" means, of course, the fact of being affected, by implication adversely.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-09-21 20:44:27 GMT)
--------------------------------------------------

It's a pleasure :)
Note from asker:
Charles, you are a godsend. I've been racking my brains for ten minutes on this... And it's been a very long day.
Peer comment(s):

agree Piyush Ojha
2 hrs
Thanks, Piyush :)
agree Tina Vonhof (X)
2 hrs
Thanks, Tina :)
agree Jörgen Slet
6 hrs
Thanks, Jörgen :)
agree Yasutomo Kanazawa
8 hrs
Thanks, Yasutomo-san :)
agree acetran
5 days
Thanks, acetran :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The paper reads really well now. Thanks a million Charles!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search