Glossary entry

Arabic term or phrase:

أمر مباشرة

French translation:

Ordre de demarrage des travaux

Added to glossary by Liliane Hatem
Aug 22, 2016 09:08
7 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

أمر مباشرة

Arabic to French Other Mechanics / Mech Engineering L\'office des biens religieux Chiites (ديوان الوقف الشيعي)
Bonjour ,

أمر مباشرة

استنادا إلى الأمر الديواني بالعدد ... في ... باشر سماحة الشيخ .... بمهام إدارة و اعمار العتبة العسكرية المقدسة بتاريخ .... قبل الظهر


Un grand merci d'avance
Change log

Aug 27, 2016 07:26: Liliane Hatem Created KOG entry

Proposed translations

+1
19 hrs
Selected

Ordre de demarrage des travaux

[...] 2008, ce qui a entraîné la délivrance de l'ordre de service de démarrage des travaux pour le groupement constructeur composé [...]

Le CFT et la CSE sont conditionnels à la délivrance à Siemens d'un ordre de démarrage des travaux par le parc éolien Gosfield d'ici le 30 septembre [...]

L'ordre de démarrage des travaux est accordé lorsque tous les permis et autorisations nécessaires sont en place et que vous [...]
Peer comment(s):

agree Leïla Hicheri
1 day 4 hrs
Merci Leila :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup "
5 mins

Ordre de commencement

باشر= commencer

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-08-22 09:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

pour commencer les travaux

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-08-22 09:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

ou le travail

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-08-22 09:23:43 GMT)
--------------------------------------------------

Par exemple, quand un ministre commence son travail dans un ministère, il reçoit un "Ordre de commencement" depuis le bureau du premier ministre...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2016-08-22 09:34:21 GMT)
--------------------------------------------------

Par contre, ce que mon collègue Chakib propose correspond à تنفيذ et la différence est dans la définition, est-ce qu'on a donné des tâches à exécuter ou on lui a confié une mission à commencer ?
Note from asker:
Merci beaucoup, ordre de commencement dans ce contexte c'est comme un ordre de mission ??Non?
Merci pour votre effort, et bon début de semaine :)
Something went wrong...
6 mins

Ordre d'exécution

J'ai osé une traduction littérale qui me parait assez cohérente vu le contexte assez limpide du texte source.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2016-08-22 09:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

En fait, c'est un terme que je rencontre assez souvent dans les contrats et conventions entre entreprises.
Example sentence:

Ordre d'exécution des travaux

Ordre de démarrer les travaux

Note from asker:
un grand merci, Ordre d’exécution ça semble plus officiel
Something went wrong...
8 hrs

Ordre d'exécution

C'est un ordre de commencer les travaux
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search