Glossary entry

German term or phrase:

Lauffahrwerk

Spanish translation:

bastidor/chasis rodante

Added to glossary by Pedro Zimmer
Aug 15, 2016 16:06
7 yrs ago
1 viewer *
German term

Lauffahrwerk

German to Spanish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Tramway
El término aparece en un texto sobre tranvías. En él se dan instrucciones sobre cómo conducir los tranvías y esta palabra en concreto está dentro de un apartado sobre cómo debe frenarse. El apartado en concreto es el siguiente:

"Beim Anhalten an einer Steigung oder im Gefälle kann die Bremskraft durch Betätigen des Leuchtdruckschalters „( O )/ “ (5–1/20) erhöht werden (Bergebetrieb). Hierdurch wird im Stillstand zusätzlich mit den Bremsen des Lauffahrwerks gebremst. Dies wird über den Leuchtdruckschalter „( O )/ “ (5–1/20) mit Blinklicht signalisiert."

Puedo añadir que el tranvía es el RNV (Rhein-Neckar-Variobahn).

¡Muchas gracias por la ayuda!
Proposed translations (Spanish)
4 bastidor/chasis rodante
Change log

Aug 20, 2016 12:41: Pedro Zimmer Created KOG entry

Discussion

Daniel Gebauer Aug 15, 2016:
No parece un término muy común y tampoco aparece en el UIC Railexic. Posiblemente se refiere a los órganos de rodadura no motorizados, como opuestos al concepto del tren rodante motor (Triebfahrwerk o Antriebsfahrwerk).
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/tech_engineering...
Para el UIC Railexic, Laufwerk y Fahrwerk son sinónimos (órganos de rodadura).

Proposed translations

1 hr
Selected

bastidor/chasis rodante

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias por la respuesta!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search