Glossary entry

Polish term or phrase:

zakładać

English translation:

1) advocate, endorse, promote, include, envisage, assume...2) plan under which X would be united

Added to glossary by literary
Jun 24, 2016 08:35
7 yrs ago
11 viewers *
Polish term

zakładać

Polish to English Science History
stronnictwo to miało plan, który zakładał zjednoczenie całego kraju
envisage?

Discussion

literary (asker) Jun 24, 2016:
zakładać jako planować to "intend"
literary (asker) Jun 24, 2016:
czyli "przewidywał" = envisage
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jun 24, 2016:
Tak, pasuje.
literary (asker) Jun 24, 2016:
sojusz tych dwóch partii zakładał uzyskanie niepodległości - podobne

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

1) advocate, endorse, promote, include, envisage, assume...2) plan under which X would be united

A few options

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2016-06-24 19:38:24 GMT)
--------------------------------------------------

Jak najbardziej, i.e. "assume that"

U.S. EXPANDS PERSIAN GULF POLICY<BR> WILL ALLOW ...
www.deseretnews.com/.../US-EXPANDS-PERSIAN-GULF-POLICY.html...
Deseret News
Apr 23, 1988 - The new policy assumes that Iraq, at war with Iran for 71/2 years, will not attack neutral merchant ships operating between neutral ports.
Note from asker:
czy "assume" jest dobrym słowem? assume = take for granted
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : only number 2 in my opinion
1 day 23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK"
25 mins

be premised upon

propozycja, ale to zależy od pożądanego niuansu

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-06-24 12:16:09 GMT)
--------------------------------------------------

One interpretation: the alliance depended upon (was premised upon) independence.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search