This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 22, 2016 19:21
7 yrs ago
English term

German pancakes

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature Novel
Mats like German pancakes.

Интересно как называют их в русском - блинчики по-немецки?..

Discussion

Erzsébet Czopyk Jun 22, 2016:
я. Куда ехать? Прислали бы их в смске ...сижу тут голодная. Кстати. Я перед вами в долгах. За пари прошлого года у Вас есть бутылка Токайского в шкафу.. давно пора открыть :P
Natalie Jun 22, 2016:
А кто ж тут ругается? :-) Приглашаю с ответным визитом - пальчики оближете!
Erzsébet Czopyk Jun 22, 2016:
Блин, ругаться не будем :) Мои блины стоят по 10 баллов за штуку, приезжайте.
Natalie Jun 22, 2016:
Лиза, блин - он и а Африке блин :-)
Erzsébet Czopyk Jun 22, 2016:
:DD Никакой национальной принадлежности у блинов :-)
(в скобках: совсем "правые" венгры упорно говороят, что мы их изобрели - что, конечно, nonsense)
Yuliia Behen (nee Herus) (asker) Jun 22, 2016:
Знаю о существующем переводе, но желание закачика... Спасибо всем!
Natalie Jun 22, 2016:
Правильно - как и было сделано в существующем переводе новеллы (а вот "блинообразные" в художественном тексте звучит неуместно)
Tatiana Grehan Jun 22, 2016:
Мне нравится "блинообразные". "Немецкие" в данном случае действительно - ни к чему.
Alexandra Schneeuhr Jun 22, 2016:
Спасибо, Gulliette! В таком случае кулинарные тонкости несущественны. Я бы сделала акцент на том, что маты/подушки/подстилки (?) были толстыми/плотными/круглыми как эти самые берлинские блинчики. Или даже просто блинообразными (?)
Natalie Jun 22, 2016:
В существующем переводе написано просто: "Окна пансиона миссис Мэрфи были открыты. Кучка жильцов сидела на высоком крыльце, на круглых и плоских матах, похожих на блинчики."
http://wikilivres.ca/wiki/В_антракте_(О._Генри)

Никакой национальной принадлежности у блинов :-)
Tatiana Grehan Jun 22, 2016:
Тогда назовите их "немецкие лепешки". Маты как лепешки - почему бы и нет?
Yuliia Behen (nee Herus) (asker) Jun 22, 2016:
контекст: постояльцы сидели на матах, похожих на вот эти German pancakes. они не столь важны здесь, но интересно есть ли какой-нибудь усталеный перевод. эту фразу о берлинских видела. дело тут еще вот в чем - работа написана сто лет назад. боюсь ухватить из сети что-нибудь китчевое..
Alexandra Schneeuhr Jun 22, 2016:
Контекст? В зависимости от него могут быть и блинчики и пфанкухены... и вообще нечто описательное...
З.Ы. Из сети: "Блины на дрожжах по-немецки вас удивят, но называются они действительно Berliner Pfannkuchen, что значит берлинские блины..."

Proposed translations

45 mins

Это видимо Pfannekuchen

тогда это вообще не блинчики, а что-то вроде пончиков с вареньем
Something went wrong...
+1
9 mins

Palatschinken, палачинта, пресные блинчики

Wiener breakfast (and palatschinken of Russian ... - TripAdvisor
www.tripadvisor.co.hu/LocationPhotoDirectLink-g190454-d3354...
Wiener breakfast (and palatschinken of Russian breakfast) által készített kép erről: Cafe

Fleischgefüllte Palatschinken nach Hortobágyer Art ... - receptletoltes.hu
receptletoltes.hu/de/archívum/6055
Zutaten (für 12 Palatschinken): Paprikasch aus 500 g Kalbfleisch oder einem kleinen Huhn, soßig (siehe unten oder Huhn-Pörkölt_Paprikasch)

Bratislava: utnapishti
utnapishti.livejournal.com/400149.html
- По-немецки такие блины тоже называются Palatschinken: это звучит так, будто австрийцы взяли славянское слово и .... палачинта?

Туры и отдых в Венгрии: Путеводитель - Letun.ru - горящие туры ...
letun.ru/guide/country/Hungary/kuhnya1
Самый известный рецепт Palatschinken - с орехово-изюмной начинкой и ... Блинный пирог Чустатотт Палачинта готовится из тех же составляющих, что ...

Блинчики - русскоязычная Германия - ru_de - LiveJournal
ru-de.livejournal.com/757955.html
Иностранные блины почти никогда не бывают дрожжевыми. И Пфанкухен, и Айеркухен, и Креп, и Палачинта (венгерские) - это пресные блинчики.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2016-06-22 19:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

Мне недавно приходилось переводить описание обильного ужина богатырей 1700х годов. Пир закончился дессертом - палачинтами. Тогда моя коллега посоветовала мне пресних блинчиков,

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-06-22 19:48:18 GMT)
--------------------------------------------------

пресных

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-06-22 21:33:49 GMT)
--------------------------------------------------

похожих на пышные блинчики?
Note from asker:
пресные блинчики - звучит весьма неплохо.. спасибо!
Peer comment(s):

neutral Natalie : Это все совсем не то...//Нет, Palatschinken - это австрийский вариант блинов, похожий на франц. сrêpes, а то скорее тесто для налистников. В то время как немецкие блины, Pfannkuchen - толстые. На "налистниковом тесте" не посидишь, а на толстом в самый раз
5 mins
пресные блинчики - совсем то. 100 лет назад то. Они раньше были тольстые и более сочные.
agree maiakh
4 days
Cпасибо большое за поддeржку!
Something went wrong...
7 hrs

немецкие пончики

немецкие пончики, немецкие пончики Berliner (берлинки), берлинские пончики или, наконец, немецкие панкейки (кстати, транслитерация здесь вполне уместна). В общем, вариантов названий много, но рецепт приготовления в принципе одинаков и к блинам отношения не имеет. Например:

Немецкие панкейки/German Pancakes
Автор: О Кулинарном. Душевно:)
"Получились у меня эти панкейки со второй попытки..."

http://ru.petitchef.com/pecepty/nemeckie-pankejkigerman-panc...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search