Glossary entry

English term or phrase:

Company Currency

Polish translation:

waluta firmy

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jun 12, 2016 17:20
7 yrs ago
English term

Company Currency

English to Polish Marketing Other
Offer competitive commission splits (consider capping Company Currency on an annual basis).
Proposed translations (Polish)
3 +2 waluta firmy
Change log

Jun 26, 2016 11:58: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

geopiet Jun 12, 2016:
@ Alekssandra może wyjaśnisz o jaką branżę tu chodzi? moje referencje w poprzednim pytaniu dotyczą rynku nieruchomości - http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/other/6128114-ca...

---

w tej samer branży istnieje pojęcie "Company Dollar", czyli "amount left over after all commissions have been paid out" - http://www.marieflanders.com/real-estate-glossary-term.php?g...

---

jeśli "Company Currency" i "Company Dollar" są synonimami, to odpowiedź „waluta firmy” będzie chyba chybiona ... :) (powtórzenie celowe)


Proposed translations

+2
27 mins
Selected

waluta firmy

msgid "Exchange rates are entered against the company currency."
msgstr "Kursy wymiany s± liczone wzglêdem waluty firmy."

msgid ""
"The company currency is the base currency so exchange rates cannot be set "
"for it."
msgstr ""
"Waluta firmy jest walut± odniesienia, wiêc nie mo¿na ustawiæ dla niej kursu "
"wymiany."

msgid "The selected currency is the company currency."
msgstr "Wybrana waluta jest walut± firmy."
https://github.com/apmuthu/frontaccounting/blob/master/exten...



--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-06-12 17:50:04 GMT)
--------------------------------------------------

What is company currency?
Supoose an European Holding with several companies. One of this companies is from UK. So, you can have the following situation:

1) UK sales to a 3rd Party company in the US. And this sale is made in U$S. So the "Transacion Currency" is the U$S. As you can imagine, you can have several Transactions Currencies...

2) The Previous transaction (step 1) is registered by the british company in its ONLY ONE currency GBP. the "Company Currency"

3) Finally, because this company is part of a Holding. Suppose that the "Group Currency" is the EUR. So the amount will have to converted from U$S or GBP to EUR.
https://scn.sap.com/thread/885249
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz : Jest to skrót myślowy - chodzi o walutę, w jakiej są zawierane kontrakty danej firmy
55 mins
Miałem nadzieję, że to Ci się spodoba Romanie. Serdecznie pozdrawiam.
agree Dimitar Dimitrov
2 hrs
You are worth your weight in gold, Dimitar.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

1 hr
Reference:

company dollar

The term "company dollar" is the amount left over after all commissions have been paid out. - http://www.marieflanders.com/real-estate-glossary-term.php?g...

----

To calculate your desk costs, take the total expenses for your business. The rent, phone, desks, computers, staff, benefits, and compensation — all the legitimate expenses for your office or business — and divide it by the number of associates in your office. This is the contribution each person must make in company dollars for you to break even. In most real estate offices, generally speaking, there are too few who bring in the required company dollar on a per-person basis. - http://realtormag.realtor.org/for-brokers/build-your-busines...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search