May 27, 2016 18:33
7 yrs ago
English term

Shark 30

English to Italian Other Slang Sharks
C'è un sommozzatore che sta per immergersi in acqua e, consapevole della presenza di squali, dice questa frase: "Right now, shark 30, the last minutes of sunset, that’s when it gets real nasty down there".

Secondo voi a cosa si riferisce con quell'espressione? Non ne vengo a capo.

PS. è anche il titolo del video che sto traducendo.
Change log

May 28, 2016 07:02: Elena Aclasto changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): P.L.F. Persio, AdamiAkaPataflo, Elena Aclasto

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

? L'ora degli squali

Come tradurla è difficile, ma il significato per me è chiaro. È un gioco di parole con un'espressione del gergo militare. Dark 30 sono i 30 minuti prima dell'alba. Qui il riferimento invece è ai 30 minuti prima che faccia buio in cui gli squali sono più attivi. Dark fa rima con shark, da cui il gioco di parole

Zero-dark-thirty è la frase precisa nel gergo militare, da mezzanotte a mezz'ora prima dell'alba. È ave il nome in codice dell'operazione per la cattura di Osama bin Laden
Note from asker:
Non ci sarei mai arrivato. Grazie mille!
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : sì, l'allusione è quella e "l'ora degli squali" mi piace :-)
8 hrs
agree zerlina : sapientissima:-)):-)))
10 hrs
In realtà non ricordavo con precisione ma mi suonava chiaramente come un qualcosa del codice militare, così ho trovato facilmente il riferimento
agree tradu-grace : Bingo! brava e che memoria ...
19 hrs
agree Valentina Fatichenti : grande! :)
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

squalo 30

Potrebbe essere il nome dato a uno squalo specifico presente generalmente in quella zona (protetta?) e forse il numero 30 riferirsi alla sua lunghezza (30 piedi?), quindi decisamente grosso e pericoloso.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search