May 26, 2016 10:29
7 yrs ago
2 viewers *
Romanian term
mancare semipreparata
Romanian to English
Other
Cooking / Culinary
Cooking
Buna ziua!
As avea nevoie de ajutor in traducerea structurii "mâncare semipreparată" in limba engleza.
Va multumesc anticipat pt. orice ajutor acordat!
As avea nevoie de ajutor in traducerea structurii "mâncare semipreparată" in limba engleza.
Va multumesc anticipat pt. orice ajutor acordat!
Proposed translations
(English)
5 +3 | pre-cooked culinary products/ pre-fabricated | Octavia Veresteanu |
5 | convenience food | adami |
3 -1 | short on semi-prepared/ part-prepared ( items) | Andrew Bramhall |
Proposed translations
+3
5 hrs
Selected
pre-cooked culinary products/ pre-fabricated
doua variante; am gasit si semi-processed goods.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
9 mins
short on semi-prepared/ part-prepared ( items)
But you'll have to take my understanding of Romanian on trust as I don't speak it! ; " to be short on" = to lack ( mancare).
Peer comment(s):
disagree |
Alexandru Petroi
: Mate, you got it all wrong.Mancare does mean to be short on but only if you consider mancare as being an Italian verb.Mancare(mâncare) in Romanian is a noun and it means food.
6 hrs
|
17 mins
Something went wrong...