May 22, 2016 14:07
7 yrs ago
English term
faster processing right up to the direct entry of
English to French
Bus/Financial
SAP
Contexte : une solution de dématérialisation qui s'intègre à SAP (et pouvant être accessible par des utilisateurs hors SAP) Ici on parle d'un portail fournisseurs
L'un des avantages est le suivant:
faster processing right up to the direct entry of invoice data into SAP with pre-set, uniform formats
J'avoue avoir un peu de mal avec cette phrase, surtout "right up to" (jusqu'à???) et "with" (introduit-il des infos qui expliquent la réduction des délais de traitement ? ou l'expression introduite vient-elle simplement renforcer cette idée?)
Quelqu'un pourrait-il m'aider?
Merci d'avance et bonne journée
L'un des avantages est le suivant:
faster processing right up to the direct entry of invoice data into SAP with pre-set, uniform formats
J'avoue avoir un peu de mal avec cette phrase, surtout "right up to" (jusqu'à???) et "with" (introduit-il des infos qui expliquent la réduction des délais de traitement ? ou l'expression introduite vient-elle simplement renforcer cette idée?)
Quelqu'un pourrait-il m'aider?
Merci d'avance et bonne journée
Proposed translations
(French)
3 +1 | jusqu’à | Alain Marsol |
Proposed translations
+1
4 mins
English term (edited):
right up to
jusqu’à
un traitement plus rapide jusqu’à la saisie directe [...]
Telle que je comprends l'expression.
Telle que je comprends l'expression.
Discussion
ma proprosition
(uniquement pour te donner une idée)