May 15, 2016 23:42
7 yrs ago
Spanish term

el mandato, el secuestro

Spanish to Russian Bus/Financial Law: Contract(s)
prestacion de servicios lo que incluye la locación de servicios, el mandato, el secuestro, EL DEPOSITO

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

представительство, принятие на хранение оспариваемых вещей

Представительство - одно из значений слова mandato.
secuestro - изъятие и хранение вещей, являющихся предметом спора.
Вот тут об этом: http://www.lexdir.mx/guia/contrato-de-secuestro-389/
Peer comment(s):

agree Olga Subbotina
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!!!"
6 hrs

См.

… включая их аренду, условия аренды, изъятие /переданного в аренду имущества/, …

Не вполне уверена, но вроде так логично получается.
el mandato - полномочия, т. е. права арендатора, или "условия аренды"
el secuestro - изъятие арендованного имущества.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search