May 10, 2016 20:37
8 yrs ago
5 viewers *
English term
career totals
English to Serbian
Other
Education / Pedagogy
Transcript
U pitanju je prepis predmeta i ocena sa fakulteta. Posle svakog semestra pise Term Totals (izrazen kao broj) zatim i Career Totals (isto kao brojna vrednost)
Proposed translations
(Serbian)
4 +1 | укупан број (похађаних) часова | Aleksandar Skobic |
4 | ukupan broj nastave (u semestru) | LogosART |
Proposed translations
1 hr
ukupan broj nastave (u semestru)
Declined
ukupan broj nastave (u semestru):
For instance, a total of 76% of DE participators reported career totals (i.e., the total number of times teaching a DE course) of between 1 and 7 courses.
https://books.google.hr/books?id=KS7iZ37Ltr0C&pg=PA174&lpg=P...
Broj nastave tjedno: 3 sata (2 predavanja + 1 seminar)
https://www.hitpages.com/doc/5621099383488512/128
For instance, a total of 76% of DE participators reported career totals (i.e., the total number of times teaching a DE course) of between 1 and 7 courses.
https://books.google.hr/books?id=KS7iZ37Ltr0C&pg=PA174&lpg=P...
Broj nastave tjedno: 3 sata (2 predavanja + 1 seminar)
https://www.hitpages.com/doc/5621099383488512/128
Note from asker:
hvala |
Peer comment(s):
neutral |
Aleksandar Skobic
: У српском језику „настава“ није бројива именица, па је самим тим то неправилан израз.
7 hrs
|
OK! Hvala na napomeni! Lp.
|
+1
8 hrs
укупан број (похађаних) часова
Declined
Мени то звучи тако.
http://www.newageschool.rs/cenovnik
Осим ако то није случајно приказ неког студента ДИФ-а, тј. спортисте, у том случају би то био приказ укупног броја постигнутих поена или сл.
http://www.newageschool.rs/cenovnik
Осим ако то није случајно приказ неког студента ДИФ-а, тј. спортисте, у том случају би то био приказ укупног броја постигнутих поена или сл.
Note from asker:
hvala |
Reference comments
1 day 2 hrs
Reference:
career
Note from asker:
hvala |
Discussion