This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 29, 2016 16:05
8 yrs ago
English term
Operating Expenses (excl. mgmt fee & restr.)
English to German
Bus/Financial
Accounting
Auszug aus einer Bilanz
Dort steht ebenfalls "Operating Result (excl. mgmt fee & restr.)" und "EBITDA (excl. mgmt fee & restr.)"
Wofür könnte "restr." stehen?
Dort steht ebenfalls "Operating Result (excl. mgmt fee & restr.)" und "EBITDA (excl. mgmt fee & restr.)"
Wofür könnte "restr." stehen?
Proposed translations
(German)
2 | Restrukturierung / Umstrukturierung | Steffen Walter |
Proposed translations
9 mins
English term (edited):
restructuring
Restrukturierung / Umstrukturierung
Ich tippe auf "restructuring (expenses)", was allerdings eine hochspekulative Vermutung ist. Deutet der weitere Kontext (den wir leider nicht haben) auf entstandene Restrukturierungskosten/-aufwendungen hin?
Discussion