Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Bremsrampe (zur

Russisch translation:

линейное торможение

Added to glossary by Oleg Nenashev
Apr 20, 2016 06:27
8 yrs ago
3 viewers *
Deutsch term

Bremsrampe (zur

Deutsch > Russisch Technik Industrielle Technik
• 11 Ende Konstantfahrt/Start Anfahrrampe 0 mm (0..20000)
Der Fahrantrieb startet mit konstanter Anfahrdrehzahl und wechselt nach Überfahren des Punkts zur Anfahrrampe.
• 12 Ende Anfahrrampe 0 mm (0..20000)
Innerhalb der Anfahrrampe wird zwischen der Anfahrgeschwindigkeit und der maximalen Geschwindigkeit linear beschleunigt.
• 13 Start Bremsrampe (zur Zielposition) 3000 mm (0..20000)
• 14 Ende Bremsrampe (zur Zielposition) 500 mm (0..20000)
Nach Überfahren des Startpunkts für die Bremsrampe wird während der Bremsrampe von der maximalen Geschwindigkeit zur Schleichgeschwindigkeit linear abgebremst. Danach wird bis zum Vorabschaltpunkt mit Schleichgeschwindigkeit gefahren.

Bremsrampe (zur
Change log

Apr 26, 2016 12:39: Oleg Nenashev Created KOG entry

Proposed translations

9 Stunden
Selected

линейное торможение

Если подробно, то:
Start Bremsrampe (zur Zielposition) 3000 mm (0..20000)
Начало линейного торможения при движении к заданному (конечному) положению за 3000 мм до заданного (конечного) положения
Ende Bremsrampe (zur Zielposition) 500 mm (0..20000)
Конец (завершение) линейного торможения при движении к заданному (конечному) положению за 500 мм до заданного (конечного) положения
Т.е. значениями 3000 мм и 500 мм указаны расстояния от точек соответственно начала и окончания линейного торможения до заданного (конечного) положения перемещения
Сама Bremsrampe (англ. deceleration ramp) - это не участок, а процесс линейного торможения просто единицы для него не указаны, т.к., по всей видимости, не регулируются, а установлены на заводе.
0..20000 - диапазон возможного расстояния от точек начала и окончания линейного торможения до заданного (конечного) положения перемещения
http://www.linguee.com/german-english/translation/beschleuni...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "оставила этот вариант, хотя для меня в нем. текстах рампа уже давно стала синонимом линейного изменения характеристики... Вот и кажется, что у всех такое восприятие."
+1
21 Min.

участок торможения

здесь: начало участка торможения (до целевой точки) 3000 мм
Peer comment(s):

agree Nelli Chernitska : можно добавить наклонный
1 Stunde
Спасибо! Здесь не совсем понятно, как осуществляется торможение: благодаря геометрии участка (наклону) или как-то иначе. Спасибо!
Something went wrong...
25 Min.

рампа торможения

Возможно, так.
Something went wrong...
1 Stunde
Deutsch term (edited): Bremsrampe

темп замедления/торможения

Повторюсь: в глоссарии одного заказчика встречал перевод "темп" для Rampe, соответственно, Bremsrampe - это темп замедления или ускорения. Вообще, Rampe - это линейное изменение какой-либо регулируемой величины. См. также в Вашем тексте: Nach Überfahren des Startpunkts für die Bremsrampe wird während der Bremsrampe von der maximalen Geschwindigkeit zur Schleichgeschwindigkeit linear abgebremst.

Также см. ramp в английском Мультитране: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=ramp
И еще Bremsrampe здесь: http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=27899
Peer comment(s):

neutral Nelli Chernitska : Темп в мм не задается
3 Min.
Да, "мм" я не заметил :(
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search