Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
aproveitamento
inglês translation:
credit transfer
Added to glossary by
Bett
Apr 14, 2016 17:01
8 yrs ago
143 viewers *
português term
aproveitamento
português para inglês
Outra
Educação/pedagogia
In an academic record, there is a list of subjects and the results are marked as "Aprovado" or "Aproveitamento"
Proposed translations
(inglês)
4 | credit transfer | Bett |
4 +2 | pass/ grade/ mark | Maria Rebelo |
4 | Achievement | Kim Edwards-Buarque |
3 | success rate; successful completion | Matheus Chaud |
Change log
Apr 18, 2016 00:07: Bett Created KOG entry
Proposed translations
47 minutos
português term (edited):
aproveitamento (de estudos?)
Selected
credit transfer
Como Matheus disse, há varias possibilidades... se for uma referência a "aproveitamento de estudos", através do qual o aluno usa os créditos que obteve em outra instituição ou em outra faculdade da mesma universidade...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think "credit transfer" is the most appropriate in this case, thanks"
41 minutos
success rate; successful completion
It can mean different things... among them:
1) the success rate / achievement rate of the student (expressed as a percentage, for example)
2) whether the student has passed the subject or not
3) whether the subject was completed in another university (o aluno teria aproveitado disciplinas cursadas em outra universidade)
My suggestions are for the first two possibilities, which are more likely, in my opinion. Maybe someone has a better suggestion or a different opinion on that.
1) the success rate / achievement rate of the student (expressed as a percentage, for example)
2) whether the student has passed the subject or not
3) whether the subject was completed in another university (o aluno teria aproveitado disciplinas cursadas em outra universidade)
My suggestions are for the first two possibilities, which are more likely, in my opinion. Maybe someone has a better suggestion or a different opinion on that.
Note from asker:
Thanks Matheus, I think the third suggestion was the closest in this case |
+2
52 minutos
pass/ grade/ mark
Definitions in Oxford Dic
pass: (Of a candidate) be successful in (an examination, test, or course)
grade: (chiefly North American) A mark indicating the quality of a student’s work
mark: A figure or letter representing the total number of marks awarded in an examination or competition and signifying a person’s score
pass: (Of a candidate) be successful in (an examination, test, or course)
grade: (chiefly North American) A mark indicating the quality of a student’s work
mark: A figure or letter representing the total number of marks awarded in an examination or competition and signifying a person’s score
Example sentence:
she passed her driving test; I got good grades last semester
The problems in the evaluation system is not limited to the disparity in marks between different universities.
1 hora
Achievement
"Aprovado" could be a yes/no pass or fail situation
"Aproveitamento" can indicate what the actual grade was, or can be an explanation of what progress was achieved, evening the case of a student not passing on to the next stage/year.
www.colegioanchieta.g12.br/avaliacao/
"Aproveitamento" can indicate what the actual grade was, or can be an explanation of what progress was achieved, evening the case of a student not passing on to the next stage/year.
www.colegioanchieta.g12.br/avaliacao/
Discussion
beatriz_souza