Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
в зачетном весе
English translation:
in target weight=в зачетном весе
Added to glossary by
Yuliia Behen (nee Herus)
Apr 10, 2016 00:53
8 yrs ago
1 viewer *
Russian term
в зачетном весе
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
Court decision
поставщик передал покупателю хххххх в зачетном весе, а покупатель принял товар
Нашла в Мультитране in standard weight, но почему-то сомневаюсь.. В гугле таких словосочетаний не наблюдается.
Всем огромное спасибо за помощь!
Нашла в Мультитране in standard weight, но почему-то сомневаюсь.. В гугле таких словосочетаний не наблюдается.
Всем огромное спасибо за помощь!
Proposed translations
(English)
4 | in target weight=в зачетном весе | Turdimurod Rakhmanov |
3 | in/using nominal weights | David Knowles |
References
был вопрос уже | Oleksiy Markunin |
Proposed translations
3 hrs
Selected
in target weight=в зачетном весе
in target weight=в зачетном весе
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-04-10 04:44:15 GMT)
--------------------------------------------------
Or:
Estimated/calculated weight
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-04-10 04:44:15 GMT)
--------------------------------------------------
Or:
Estimated/calculated weight
Note from asker:
Thank you! Sounds good. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs
in/using nominal weights
This must refer to the practice of using some approximation to weight, such as volume, or to some standard values, around which there can be significant variation in actual weight. Thus, in Europe, the "e" mark signifies such a weight. The product does not have to be exactly this weight, but can be a bit below or somewhat above the nominal weight.
The question referred to has "standard weight", and that also seems OK to me.
The question referred to has "standard weight", and that also seems OK to me.
Note from asker:
Thank you, David! |
Reference comments
55 mins
Reference:
был вопрос уже
см ссылку
Note from asker:
да, спасибо. но, к сожалению, это не совсем правильный ответ) |
Discussion
more information here:
http://elevatorist.com/blog/read/15-zachetnyiy-ves-ili-zagad...
or estimated/calculated weight is fine.