Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
can play
Spanish translation:
puede jugar/desempeñar/tener
English term
can play
La oración "farming systems can play" ¿cómo puede ser traducida?, tengo claros los equivalentes de cada palabra pero en este caso no puedo lograr una coherencia con el "in order to" y lo restante.
Cualquier ayuda es bienvenida.
De ante mano gracias.
Contexto:
The objectives of TIPI are to intensify multi-actor cooperation, to better communicate the powerful ideas and potential solutions of organic research and organic practice to the decision makers and the public and to better advocate for the positive role research on organic food and farming systems can play in order to meet the global challenges.
4 +3 | puede jugar/desempeñar/tener | Pablo Cruz |
Apr 5, 2016 00:04: Jairo Payan changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Apr 6, 2016 07:56: Pablo Cruz Created KOG entry
Apr 6, 2016 07:57: Pablo Cruz changed "Field" from "Science" to "Tech/Engineering"
PRO (1): Pablo Cruz
Non-PRO (3): Teresa Mozo, patinba, Jairo Payan
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
puede jugar/desempeñar/tener
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2016-04-04 12:15:33 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que quedaría mejor con una pequeña inversión en la frase:
to better advocate for the positive role research on organic food and farming systems can play in order to
para defender mejor el importante/destacado* papel que puede jugar la investigación sobre... para satisfacer los desafíos globales
*mejor que ´positivo´
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2016-04-04 13:51:59 GMT)
--------------------------------------------------
mejor ´afrontar´ que ´satisfacer´...
agree |
patinba
: Sí. Fran, la frase es "the role xxx can play"
3 mins
|
Gracias patinba
|
|
agree |
Cristina Tomàs White
45 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
JohnMcDove
5 hrs
|
Gracias otra vez, saludos!
|
Discussion