Mar 24, 2016 16:27
8 yrs ago
3 viewers *
English term
bench techniques.
English to Spanish
Tech/Engineering
Computers (general)
sistemas de audio (radio)
Es un artículo
En el título está
Bench Techniques and Tools of the Trade
En el cuerpo después dice: There are fewer fully equipped service benches in the radio broadcast industry today, and doing things yourself is increasingly common.
When benching a piece of equipment...
En el título y en "benching" creo que se puede traducir como mantenimiento y reparación. Ahora, service benches no sé de qué tipo de equipos se trata.
En el título está
Bench Techniques and Tools of the Trade
En el cuerpo después dice: There are fewer fully equipped service benches in the radio broadcast industry today, and doing things yourself is increasingly common.
When benching a piece of equipment...
En el título y en "benching" creo que se puede traducir como mantenimiento y reparación. Ahora, service benches no sé de qué tipo de equipos se trata.
Proposed translations
(Spanish)
3 | tecnicas | Henry Morales |
4 | técnicas de reparación y mantenimiento de equipo | Juan Arturo Blackmore Zerón |
4 | "Técnicas de referencia" | Rosmu |
3 | tecnicas utilizables en bancos de taller | Raoul COLIN (X) |
Proposed translations
6 hrs
Selected
tecnicas
Tecnicas y herramientas del negocio.
Hay pocos talleres de servicio completamente equipados en la radio difusion...
Bench se usa para referirse a un banco de pruebas que es un meson de laboratorio equipado con herramientas y equipos tecnicos para hacer pruebas o reparaciones. este termino tambien se usa para referirse al taller completo por lo que tambien podrias usar "talleres de servicio", "bancos de pruebas","bancos de servicio" según lo que suene mas natural para el pais a donde va la traduccion.
Espero te sirva de ayuda
Hay pocos talleres de servicio completamente equipados en la radio difusion...
Bench se usa para referirse a un banco de pruebas que es un meson de laboratorio equipado con herramientas y equipos tecnicos para hacer pruebas o reparaciones. este termino tambien se usa para referirse al taller completo por lo que tambien podrias usar "talleres de servicio", "bancos de pruebas","bancos de servicio" según lo que suene mas natural para el pais a donde va la traduccion.
Espero te sirva de ayuda
Note from asker:
Gracias Henry! Muy útil! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
56 mins
técnicas de reparación y mantenimiento de equipo
Sí, creo que es así como lo tienes.
2 hrs
tecnicas utilizables en bancos de taller
the title refers to the following passage in the text - There are fewer fully equipped service benches
Note from asker:
Thank you!! |
1 day 49 mins
Discussion