This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 24, 2016 08:54
8 yrs ago
4 viewers *
French term

Retour de table

French to English Tech/Engineering Manufacturing industry
In a "Fiche d'ingrédients" table. No other context
Proposed translations (English)
3 depth of table
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Francis Marche Mar 25, 2016:
In French cabinet-makers' (ébéniste) speak "le retour" of a piece of furniture is its DEPTH.
chaplin Mar 24, 2016:
pourrait-il s'agir d'une table sur laquelle on pose les assiettes que l'on débarrasse?

Proposed translations

1 day 5 hrs

depth of table

http://www.buroone.be/chercher-un-bureau

Cabinet maker's jargon in France.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2016-03-25 14:32:39 GMT)
--------------------------------------------------

Or length of the shorter branch of an L-shaped table top. (See the link in reference).
Something went wrong...

Reference comments

19 mins
Reference:

return table

Peer comments on this reference comment:

disagree Francis Marche : English "table" is normally "tableau" in French. Même remarque pour "return" qui n'est pas davantage "retour" en français, ensuite et passant outre cela, "return tables" serait "table des retours" en français et non l'inverse.
1 day 5 hrs
Something went wrong...
1 hr
Reference:

Table en retour

Je ne comprends pas le contexte "fiche d'ingrédients", mais une "table en retour" c'est perpendiculaire ou en angle d'un plan de travail ou d'une rangée de meubles
Something went wrong...
2 hrs
Reference:

retour de table

insufficient context: feedback after meal? return to the kitchen? Retour de table is a "multiple meaning.."

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2016-03-24 11:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

an other suggestion: left-over food from restaurants
Peer comments on this reference comment:

agree chaplin
12 hrs
disagree Francis Marche : But the question field is manufacturing
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search