Mar 22, 2016 13:18
8 yrs ago
English term

fatty acid distribution

English to Polish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Chodzi o mieszaninę kwasów tłuszczowych o różnych masach cząsteczkowych. Chodzi mi po głowie "rozkład", ale trochę nie mam pewności.
Proposed translations (Polish)
5 rozkład kwasów tłuszczowych

Discussion

Adrian Liszewski (asker) Mar 23, 2016:
Zasadniczo masz rację, ale chodzi też o to, że tekst to opis patentowy i w takiej sytuacji ja zawsze będę wolał bardziej zwięzłe określenie (oczywiście w ramach jako takiej poprawności językowej).
Jakub Kościelniak Mar 23, 2016:
Może po prostu: mieszanina kwasów tłuszczowych o różnych m.cz.? IMO nie ma po co na siłę wpychać tego "rozkładu". ;-)
(PS Nie wiedzieć czemu nie dostałem powiadomienia o nowym wpisie w dyskusji!)
Adrian Liszewski (asker) Mar 22, 2016:
@Kuba I to jest właśnie podstawowa wątpliwość. Najbardziej chciałbym ująć to jako "mieszanina kwasów tłuszczowych o szerokim rozkładzie m.cz".
Jakub Kościelniak Mar 22, 2016:
A czy w tekście docelowym będzie jasne, że chodzi o rozkład wedle ich m.cz., a nie o rozkład w rozumieniu "decomposition"? ;-)

Proposed translations

3 mins
Selected

rozkład kwasów tłuszczowych

z własnej praktyki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search