Mar 14, 2016 20:47
8 yrs ago
7 viewers *
Romanian term

desen tehnic extins

Romanian to German Tech/Engineering Computers (general)
Este vorba despre o disciplina intr-o foaie matricola cu specializare/calificare profesionala: Tehnic / Tehnician operator tehnica de calcul.
Apare si disciplina "desen tehnic", deci fara "extins", insa eu nu cunosc decat "technische Zeichnung" in germană. M-am gândit cumva la varianta "erweiterte technische Zeichnung" care de fapt ar fi traducerea mot-a-mot. A mai tradus cineva? Nici titulara foii matricole nu știe să-mi spună ce este din păcate, o problemă cu care noi traducătorii se pare că ne confruntăm din ce în ce mai des. Mersi mult pt. ajutor.
Proposed translations (German)
5 Technisches Zeichnen

Discussion

Michael Christmann Mar 20, 2016:
Desen tehnic extins Unter "desen tehnic extins" verstehe ich das technische Zeichnen mit Hilfe von verschiedenen CAD Programmen.
Cristina Weber (asker) Mar 15, 2016:
Multumesc mult Adela, nu stiu ce sa zic referitor la ce a spus doamna profesoara din Romania, dar ar putea fi o explicatie care insa mi se pare totusi putin curioasa din moment ce pana acum nu am mai intalnit in nicio foaie matricola acest "extins". Si am tradus cateva zeci de foi matricole, trebuia totusi sa gasesc macar o data acest "extins" si in alta foaie matricola sau supliment de diploma. Clienta nu stie din pacate sa-mi dea absolut nicio informatie referitoare la disciplinele de invatamant care le-a invatat, au fost mai multe care mi-au provocat dureri de cap dar nu le-am mai postat aici. In ceea ce priveste "computerunterstütztes technisches Zeichen" ar fi tradus in romana "desen tehnic asistat de calculator" si iara nu merge. Cred ca pana la urma nu-mi ramane decat sa traduc mot-a-mot ca nu se merita sa-mi mai bat capul atata, iar daca nici pe clienta nu o intereseaza din moment ce nu si-a dat silinta nici macar sa se intereseze pe la scoala sau colegi ce a invatat acolo, eu de ce sa-mi fac atata munca care oricum nu este apreciata si nici platita ca atare.
Adela Schuller Mar 15, 2016:
Hallo Christina, Tocmai am vorbit cu o dna profesoara din Romania care mi-a explicat ca daca o materie in foaia matricola este prezentata ca fiind extinsa, nu inseamna altceva, decat ca au cel putin o ora in plus pe saptamana, ca si in cazul in care se face de exemplu engleza intensiv. Sper ca acest raspuns sa va mai fie de folos.
Adela Schuller Mar 15, 2016:
Acel extins s-ar putea referi la programe cu care se executa mai nou desene tehnice (AUTOCAD de exemplu) si atunci nu ar merge erweitert, poate computerunterstütztes technisches Zeichnen. Dar cel mai bine ar fi daca ai putea intreba pe cineva, clientul, unitatea de invatamant... Din pacate in net nu am gasit nicio explicatie, definitie referitoare la o astfel de disciplina.

Proposed translations

8 hrs

Technisches Zeichnen

eventuell Ausgedehntes technisches Zeichnen. Normal este suficient Technisches Zeichnen.
Note from asker:
Multumesc si aici pentru raspuns. Am precizat mai sus in formularea intrebarii ca foaia matricola cuprinde atat disciplina "desen tehnic" cat si "desen tehnic extins" deci ma indoiesc ca s-ar traduce ambele la fel. Cat despre "ausgedehnt" nu stiu ce sa zic, ar fi intr-adevar o posibilitate dar nu este sigura.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search