Mar 12, 2016 17:49
8 yrs ago
2 viewers *
English term

that the Materials or any Visitor Data infringes ....

English to German Bus/Financial Law: Contract(s) Konzessionsvertrag
Franchisee shall indemnify, hold harmless and defend Pizza Hut against all damages, losses and expenses arising as a result of any action or claim (including a threatened claim) **that the Materials or any Visitor Data infringes** the Intellectual Property Rights of a third party.

Proposed translations

14 hrs
Selected

[…] dass die Materialien oder jedwede Besucherdaten [Rechte] verletzen

Der Franchisenehmer […] hält Pizza Hut schadlos gegenüber allen […] Ansprüchen, die darauf beruhen, dass die Materialien oder jedwede Besucherdaten die geistigen Eigentumsrechte Dritter verletzen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"

Reference comments

1 hr
Reference:

dass, die Materialien oder irgendeine Daten verletzten

data for different visitors before mining usage pattern in web environment - https://www.google.pt/search?q=Visitor Data&rlz=1C1TEUA_enPT...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search