Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
hjemkøber
English translation:
at købe hjem = purchase, possibly as a special order
Added to glossary by
dmesnier
Mar 3, 2016 11:49
8 yrs ago
Danish term
hjemkøber
Danish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
purchase offer
Hi - I am trying to verify hjemkøber as it appears below - this is addressed to a company purchasing printed circuit boards - home purchaser doesn't really make a lot of sense. Does it have a different meaning here? Thanks for your help!
Der gøres opmærksom på, at vi sælger kun hjemkøber komponenter i nødvendigt omfang i hele Ruller / pakninger. Eventuelle overskydende komponenter som ikke bruges i forbindelse med efterfølgende serieproduktion skal aftages af kunden, hvis der ikke har været re-ordered inden for 3 måneder. Produktionsaftalen kan opsiges af begge parter med 6 måneders varsel.
Der gøres opmærksom på, at vi sælger kun hjemkøber komponenter i nødvendigt omfang i hele Ruller / pakninger. Eventuelle overskydende komponenter som ikke bruges i forbindelse med efterfølgende serieproduktion skal aftages af kunden, hvis der ikke har været re-ordered inden for 3 måneder. Produktionsaftalen kan opsiges af begge parter med 6 måneders varsel.
Proposed translations
(English)
3 +1 | at købe hjem = purchase, possibly as a special order | Christine Andersen |
4 | procurement; buy-in | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
at købe hjem = purchase, possibly as a special order
This sentence is garbled.
My guess is that they mean something like
Der gøres opmærksom på, at vi kun hjemkøber (og sælger?) komponenter i nødvendigt omfang i hele Ruller / pakninger.
I.e. we only buy complete rolls or packs.
They then use them apparently in their own processes.
Surplus part-rolls and part-packs must be bought by the customer if there have been no repeat orders ...
http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=hjemkøbe
hjemkøbe, v.
købe hjem (II.2.1); især i perf.part.
– nogle fra England hjemkøbte store Apparater -- DanmarksRadio
– en Oversigt over de Priser, hvortil visse Varer er hjemkøbt.
My guess is that they mean something like
Der gøres opmærksom på, at vi kun hjemkøber (og sælger?) komponenter i nødvendigt omfang i hele Ruller / pakninger.
I.e. we only buy complete rolls or packs.
They then use them apparently in their own processes.
Surplus part-rolls and part-packs must be bought by the customer if there have been no repeat orders ...
http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=hjemkøbe
hjemkøbe, v.
købe hjem (II.2.1); især i perf.part.
– nogle fra England hjemkøbte store Apparater -- DanmarksRadio
– en Oversigt over de Priser, hvortil visse Varer er hjemkøbt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks for your help!"
3 hrs
procurement; buy-in
Somebody's been lifting . without acknowledgement - my buy-in idea from my first 'domestic retail' answer!
vs. wholesale-only products.
The hjem made me instinctively think of 'hjembjuda' (offer) in SV with which I am familiar but cannot explain in legal terms, except in terms of offering to *buy in* for 'repatriation'.
I agree with Christine's garbled message, albeit this ungrammatical 'home buyer' construction score Danish G/hits.
vs. wholesale-only products.
The hjem made me instinctively think of 'hjembjuda' (offer) in SV with which I am familiar but cannot explain in legal terms, except in terms of offering to *buy in* for 'repatriation'.
I agree with Christine's garbled message, albeit this ungrammatical 'home buyer' construction score Danish G/hits.
Reference:
Something went wrong...