Feb 29, 2016 19:31
8 yrs ago
French term

Surtemps

French to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Pressurisation Manchon : Surtemps

Si tratta di una pressa per uve.
Proposed translations (Italian)
4 straordinario

Discussion

Giada Daveri (asker) Feb 29, 2016:
Esatto un elenco... seguono:
Dépressurisation Manchon : Surtemps
Test fuites : Dépressurisation : Surtemps
Test fuites : Pressurisation perméat : Surtemps
Test fuites : Dépressurisation perméat : Surtemps
Filtration tube RF : Surtemps
zerlina Feb 29, 2016:
il contesto è tutto qua? Sarà un elenco, ma prima, dopo?

Proposed translations

11 days

straordinario

Ciao Giada,

dovunque io abbia cercato dei suggerimenti per "surtemps", ho trovato soltanto "horaire supplémentaire" (l'equivalente di "overtime" in inglese, che sarebbe l'orario di lavoro straordinario in italiano).
A questo punto mi sento di suggerirti che un'opzione di traduzione potrebbe essere "Pressurisation Manchon : attività che richiede del lavoro straordinario / attività da effettuare in orario di lavoro straordinario".
Come sinonimi di "surtemps" ho trovato "prolongement" e "prolongation" o anche "prorogation", ovvero prolungamento, ma sempre in termini di tempo. Perciò una traduzione alternativa potrebbe essere "Pressurisation Manchon : per tale attività è richiesto il prolungamento dell'orario di lavoro" oppure più semplicemente "Pressurisation Manchon : prolungamento dell'orario di lavoro".
Non avendo ulteriore contesto sono questi i suggerimenti che riesco a darti. Spero comunque di esserti stata di aiuto :)

Marcella
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search