Glossary entry

Swedish term or phrase:

beläggningsperspektiv

Norwegian translation:

kapasitetsutnyttelse

Added to glossary by Ingrid Thorbjørnsrud
Feb 6, 2016 16:35
8 yrs ago
Swedish term

beläggningsperspektiv

Swedish to Norwegian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Styrs verksamheten utfra et nyttjandegrads- och beläggningsperspektiv?

Jeg burde vel nevne at det ikke dreier seg om hotell her, men muligens om bilforhandlere.
Proposed translations (Norwegian)
3 +1 kapasitetsutnyttelse

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

kapasitetsutnyttelse

Jeg tenker at dette var litt smør på flesk, at begge disse ordene i bunn og grunn viser til "utnyttelse". Forslag til oversettelse:

"Styres virksomheten med fokus på kapasitetsutnyttelse?"
Note from asker:
Kapasitetsutnyttelse er et supert forslag, kanske utnyttelses- og kapasitetsperspektiv (vet det er smør på flesk, men de vil ha to ord på norsk også, hehe).
Peer comment(s):

agree Luca Vaccari : ja, eventuelt tilføye hhv. "effektiv/virkelig" og "ønskelig" utnyttelse
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mange takk for hjelpen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search