Dec 23, 2015 12:41
8 yrs ago
18 viewers *
Polish term
kompot
Polish to English
Other
Food & Drink
Napój serwowany na stołówce do obiadu, do bólu rozrzedzony wodą, brak w nim owoców. Nie chodzi o deser z gotowanymi owocami/owocami w syropie.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
fruit drink
vague enough to fit?
Peer comment(s):
agree |
Darius Saczuk
11 mins
|
thanks a lot!
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: Vague enough for me.
17 mins
|
in the same vague manner, happy holidays, Frank!
|
|
agree |
Jacek Konopka
8 hrs
|
Świąteczne dzięki!
|
|
neutral |
LilianNekipelov
: Not in the US, that would denote some fruit punch.
18 hrs
|
agree |
mike23
: It's not perfect, but vague enough to fit the menu
1 day 25 mins
|
If someone orders it they shouldn't be surprised with what they get :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
26 mins
a watery fruit-flavored liquid concoction/a sorry excuse for a compote/compote minus the fruit
It is in the eye of the beholder.
-1
3 hrs
fruit-infused water proudly named "compote"
Przydałoby się dowiedzieć, jaki jest duch tekstu - czy to zabawno-nostalgicnza opowieść o PRLowskich cudach, czy raczej krotki katalog socialistycznych smaków?
Podobają mi się propozycje MarcoJanusa, ale może tak byłoby zwęźlej.
Podobają mi się propozycje MarcoJanusa, ale może tak byłoby zwęźlej.
Peer comment(s):
neutral |
LilianNekipelov
: Not really. That would not men what compote is but rather some water flavored with fruit
15 hrs
|
disagree |
George BuLah (X)
: uzasadnienie w mojej odpowiedzi @ 2015-12-24 09:00:53 GMT
17 hrs
|
12 hrs
ersatz (table) fruit juice drink
bo to w końcu jest namiastka ...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-12-24 01:07:57 GMT)
--------------------------------------------------
Take the classic kompot for example—in Poland it functions as a sweetened fruit brew—something that we drink. But the starting point for this drink was the French compote, where whole pieces of fruit are braised in a little amount of water—water makes the sauce—but the whole purpose of compote is the fruits. - http://culture.pl/en/article/what-poles-ate-when-there-was-n...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-12-24 01:07:57 GMT)
--------------------------------------------------
Take the classic kompot for example—in Poland it functions as a sweetened fruit brew—something that we drink. But the starting point for this drink was the French compote, where whole pieces of fruit are braised in a little amount of water—water makes the sauce—but the whole purpose of compote is the fruits. - http://culture.pl/en/article/what-poles-ate-when-there-was-n...
Peer comment(s):
neutral |
LilianNekipelov
: Absolutely not. Ersatz is "oranzada w proszku" You may be right but this is not 'kompot in Polish.
6 hrs
|
? / thank you for your comment ...
|
+2
2 hrs
homemade fruit drink
homemade fruit drink
--------------------------------------------------
Note added at 1 day24 mins (2015-12-24 13:05:17 GMT)
--------------------------------------------------
Opcja 2: fresh fruit homemade drink
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-12-29 08:44:28 GMT)
--------------------------------------------------
Opcja 3: traditional fruit drink
--------------------------------------------------
Note added at 1 day24 mins (2015-12-24 13:05:17 GMT)
--------------------------------------------------
Opcja 2: fresh fruit homemade drink
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-12-29 08:44:28 GMT)
--------------------------------------------------
Opcja 3: traditional fruit drink
Peer comment(s):
agree |
Jacek Konopka
6 hrs
|
Dzięki, pozdr
|
|
neutral |
George BuLah (X)
: sorry. ale homemade kojarzy się z czymś wyjątkowo pysznym, a w kontekście mowa o wodzie wymieszanej z najtańszym na PRL-owskim rynku dżemem
18 hrs
|
Kompot robi się z świeżych owoców, które wrzucasz do wody i gotujesz na małym ogniu. Można dodać cukru. To jest właśnie kompot (homemade fruit drink), który robię w domu.
|
|
agree |
Joanna Carroll
: I was considering whether to use 'homemade' but then thought it does not feel like that kind of restaurant
23 hrs
|
Yes. It depends. Thanks. Merry Christmas!
|
5 days
homemade cooked fruit beverage
Jeszcze moja propozycja.
Beverage, ponieważ kompot jest napojem bezalkoholowym, natomiast "drink" kojarzy się z alkoholem.
Na podstawie własnego doświadczenia (szkoła podstawowa, wakacje u dziadków) potwierdzam zgodność z rzeczywistością dla przepisu podanego przez mike23: "Kompot robi się z świeżych owoców, które wrzucasz do wody i gotujesz na małym ogniu. Można dodać cukru."
Kompot można ugotować z jabłek, czereśni, wiśni, śliwek, gruszek, porzeczek, nawet z agrestu. Ostatnio piłem kompot kilka lat temu w czasie odwiedzin u starszych państwa w sanatorium.
Bardziej wyrafinowane przepisy:
https://www.winiary.pl/przepis.aspx/103646/kompot-porzeczkow...
http://www.swiatkwiatow.pl/poradnik-ogrodniczy/kompot-z-grus...
itp.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-12-29 10:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
Ważne uzupełnienie: szklanka z kompotem najczęściej zawiera wkładkę w postaci kilku kawałków (jabłko, gruszka) albo nawet całych owoców (wiśnie, porzeczki). Po wypiciu płynnej zawartości można użyć łyżeczki do herbaty i skonsumować tę pożywną i smaczną wkładkę owocową (zaleca się nie połykać pestek z czereśni ani wiśni, należy dyskretnie wyjąć je z ust i odłożyć na spodeczek czy talerzyk). Mniam, mniam...
:-)
Beverage, ponieważ kompot jest napojem bezalkoholowym, natomiast "drink" kojarzy się z alkoholem.
Na podstawie własnego doświadczenia (szkoła podstawowa, wakacje u dziadków) potwierdzam zgodność z rzeczywistością dla przepisu podanego przez mike23: "Kompot robi się z świeżych owoców, które wrzucasz do wody i gotujesz na małym ogniu. Można dodać cukru."
Kompot można ugotować z jabłek, czereśni, wiśni, śliwek, gruszek, porzeczek, nawet z agrestu. Ostatnio piłem kompot kilka lat temu w czasie odwiedzin u starszych państwa w sanatorium.
Bardziej wyrafinowane przepisy:
https://www.winiary.pl/przepis.aspx/103646/kompot-porzeczkow...
http://www.swiatkwiatow.pl/poradnik-ogrodniczy/kompot-z-grus...
itp.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-12-29 10:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
Ważne uzupełnienie: szklanka z kompotem najczęściej zawiera wkładkę w postaci kilku kawałków (jabłko, gruszka) albo nawet całych owoców (wiśnie, porzeczki). Po wypiciu płynnej zawartości można użyć łyżeczki do herbaty i skonsumować tę pożywną i smaczną wkładkę owocową (zaleca się nie połykać pestek z czereśni ani wiśni, należy dyskretnie wyjąć je z ust i odłożyć na spodeczek czy talerzyk). Mniam, mniam...
:-)
+1
2 hrs
[baked] fruit compote / [stewed] fruit compote
rzetelne propozycje
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-23 15:26:13 GMT)
--------------------------------------------------
użycie "fruit" nie oznacza, ze połowa szklanki jest wypełniona owocami, ale - że napój ma po prostu smak owocowy, bo jednak robiony jest z owoców, a nie z kalafiora
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-12-24 09:00:53 GMT)
--------------------------------------------------
ok, nawiązując do założenia askerki - zawężającego oddanie - nie powinniśmy jednak ubierać oddania w nierealne opisy;
słowo - kompot - to dosłownie pozycja np. w menu PRL-owskich jadłodajni/restauracji; nie było tam nierealnych, pozbawionych sensu nazw, jak np. - "compote minus the fruit", "fruit-infused water proudly named "compote";
jakość w czasach PRL odpowiadała biednej rzeczywistości -- ludzie na Zachodzie chadzali w skórzanych kurtkach i pijali colę, a w PRL-u chadzali w płaszczach ortalionowych oraz pijali kompot -- wodę wymieszaną z najtańszym dżemem
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2015-12-29 17:07:24 GMT)
--------------------------------------------------
poza tym - nie ma powodu, by nie nawiązywać brzmieniem "kompot" w tym oddaniu na angielski; reszta - czyli na przykład - smak -- to kwestia rzetelności kucharskiej, smaku, kunsztu, wyrobienia i wszelkich innych doświadczeń i umiejętności kucharskich;
jeśli jednak ktoś kiedykolwiek zaserwował - cytuję za askerem coś "do bólu rozrzedzonego wodą" - to jego sprawa, a raczej - sprawa niewyrobienia, fatalnych obyczajów kucharskich, biedy, cwaniactwa, prostactwa kucharskiego ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-23 15:26:13 GMT)
--------------------------------------------------
użycie "fruit" nie oznacza, ze połowa szklanki jest wypełniona owocami, ale - że napój ma po prostu smak owocowy, bo jednak robiony jest z owoców, a nie z kalafiora
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-12-24 09:00:53 GMT)
--------------------------------------------------
ok, nawiązując do założenia askerki - zawężającego oddanie - nie powinniśmy jednak ubierać oddania w nierealne opisy;
słowo - kompot - to dosłownie pozycja np. w menu PRL-owskich jadłodajni/restauracji; nie było tam nierealnych, pozbawionych sensu nazw, jak np. - "compote minus the fruit", "fruit-infused water proudly named "compote";
jakość w czasach PRL odpowiadała biednej rzeczywistości -- ludzie na Zachodzie chadzali w skórzanych kurtkach i pijali colę, a w PRL-u chadzali w płaszczach ortalionowych oraz pijali kompot -- wodę wymieszaną z najtańszym dżemem
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2015-12-29 17:07:24 GMT)
--------------------------------------------------
poza tym - nie ma powodu, by nie nawiązywać brzmieniem "kompot" w tym oddaniu na angielski; reszta - czyli na przykład - smak -- to kwestia rzetelności kucharskiej, smaku, kunsztu, wyrobienia i wszelkich innych doświadczeń i umiejętności kucharskich;
jeśli jednak ktoś kiedykolwiek zaserwował - cytuję za askerem coś "do bólu rozrzedzonego wodą" - to jego sprawa, a raczej - sprawa niewyrobienia, fatalnych obyczajów kucharskich, biedy, cwaniactwa, prostactwa kucharskiego ...
Discussion
Polski kompot jako składnik obiadu (ą, pardą..., teraz mówi się: lanczu) na stołówce w zakładzie pracy nie musi mieć niczego wspólnego ze słodkim syropem. Raczej służy do popijania jako "trzecia alternatywa" dla wody albo napoju gazowanego w trakcie konsumpcji drugiego dania - obserwacja własna ze stołówki w dużym zakładzie przemysłowym w mieście Łodzi, dwa miesiące temu.
:-)
A compote is a preparation of fruit (whole or in pieces) simmered in a sugar syrup. Often different flavours are added as well as dried fruit and alcohol (see below). It’s delicious served warm straight after cooking and is also a fantastic way of using up lots of different fruits and storing them. Unlike jams and jellies, home-made compotes should be kept in sterilised jars in the fridge (for up to two weeks) or frozen for later use.
http://www.deliciousmagazine.co.uk/stories/how-to-make-compo...
1. Roughly chop plums. Pluck out the stones. Pop into a warm saucepan with a good squeeze of citrus (lemon, lime or orange).
2. Add the spices and sugar or honey. Let it bubble up.
http://www.abelandcole.co.uk/recipes/plum-gorgeous-compote
01.Wash the fruit and place in a large, heavy-based saucepan with the sugar and crème de cassis. Slowly bring to the boil, then turn the heat down to a gentle simmer. Cover with a lid and cook gently for 7-10 minutes. Carefully taste the syrup – it should be not too sweet but just sweet enough.
http://www.deliciousmagazine.co.uk/recipes/blackberry-and-cu...
I know it is not, I've actually had to endure it during my high school years :)