Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
increasing calendar year
French translation:
augmentation du nombre d\'années de traitement
Added to glossary by
aude lemeunier
Dec 18, 2015 12:52
8 yrs ago
English term
increasing calendar year
English to French
Medical
Medical: Health Care
trials, studies, AMD, statistics
"Population based study that looked at 674 900 individuals aged 40 or older who were initiated on statin therapy in 1995-2010, and followed until 31 December 2011.
Odds ratios for early statin discontinuation vs. continued use were 1.09 (95% confidence interval, 1.06-1.12) for negative statin-related news stories, 1.04 (1.02-1.07) ****for increasing calendar year****, 1.04 (1.02-1.06) per increasing defined daily dose of statin, 1.05 (1.03-1.06) for male sex, 1.13 (1.11-1.15) for living in cities, 1.67 (1.63-1.71) for other ethnicity than Danish (study conducted in Denmark), 0.92 (0.90-0.94)."
I guess it means something like : "plus les années étaient récentes" but it's an awful way to say it, and I can't find the right solution.
Thanks !
Odds ratios for early statin discontinuation vs. continued use were 1.09 (95% confidence interval, 1.06-1.12) for negative statin-related news stories, 1.04 (1.02-1.07) ****for increasing calendar year****, 1.04 (1.02-1.06) per increasing defined daily dose of statin, 1.05 (1.03-1.06) for male sex, 1.13 (1.11-1.15) for living in cities, 1.67 (1.63-1.71) for other ethnicity than Danish (study conducted in Denmark), 0.92 (0.90-0.94)."
I guess it means something like : "plus les années étaient récentes" but it's an awful way to say it, and I can't find the right solution.
Thanks !
Proposed translations
(French)
3 | augmentation du nombre d'années de traitement | PLR TRADUZIO (X) |
4 | longueur croissante du traitement | Drmanu49 |
Proposed translations
1 hr
Selected
augmentation du nombre d'années de traitement
IMHO
Le nombre d'années de traitement est toujours pris en GRANDE considération dans les études sur statines.
J'oserais presque traduire "dans le cas de traitement prolongé", mais il faudrait voir l'ensemble du protocole....
Le nombre d'années de traitement est toujours pris en GRANDE considération dans les études sur statines.
J'oserais presque traduire "dans le cas de traitement prolongé", mais il faudrait voir l'ensemble du protocole....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci. Joyeuses fêtes !"
57 mins
longueur croissante du traitement
IMO ou nombre d'années de raitement
--------------------------------------------------
Note added at 57 minutes (2015-12-18 13:50:36 GMT)
--------------------------------------------------
traitement
--------------------------------------------------
Note added at 57 minutes (2015-12-18 13:50:36 GMT)
--------------------------------------------------
traitement
Discussion