Dec 17, 2015 13:48
8 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

casillero vacío

Spanish to English Social Sciences Economics
This is clearly a metaphorical use a text about the development of the Argentine economy from 1950 to 1980:

El crecimiento que había experimentado la economía argentina entre las décadas de 1950 y 1970, centrado en el dinamismo de la industria manufacturera, propició el desarrollo de ciertas capacidades tecnológicas y procesos de aprendizaje en algunas ramas de actividad y empresas, pese a que la estructura productiva local distaba de haberse transformado en una malla compleja e integrada, dado que aún persistía un “casillero vacío” en relación con la integración de los sectores productivos (en términos de encadenamientos hacia atrás y hacia adelante)


Thanks

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

"empty box"

This is a metaphor for the deficiencies of Latin American countries in terms of growth and income distribution. It is derived from an economic analysis conducted in 1989 that grouped Latin American economies into boxes - the only box that remained empty was the box with both high growth rates and low levels of inequality.
Peer comment(s):

agree Robert Carter : Nice insight. I found various references which appear to come from a 1987 article by Fernando Fajnzylber "From the 'black box' to the 'empty box'".
2 hrs
agree neilmac : Was going to post "unticked box"... in fact might still go there...
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
51 mins

an empty (interindustrial) table

The metaphor used in the text is an approximation for the concept of input-output table or interindustrial table. That table, as explained in the text, measures the degree of interdependence among industries in Argentina

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2015-12-17 14:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.oecd.org/trade/input-outputtables.htm
Something went wrong...
4 hrs

insufficient integration

You could just ignore this metaphor, which I think is confusing anyway. The "empty box" classification Robert refers to used when comparing economies, whereas this text is referring specifically to the lack of insufficient integration 'upstream' and 'downstream' in manufacturing, i.e. the supply chain.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-12-17 17:53:51 GMT)
--------------------------------------------------

Or, insufficient supply chain integration in the productive process.
Something went wrong...
18 hrs

unticked box

Why not...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2015-12-18 08:40:50 GMT)
--------------------------------------------------

The links suggest that "unchecked" would be more acceptable for a US target. However, although I use checked as a synonym of ticked in many contexts, in this case I prefer un/tick.
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/unchecke...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2015-12-18 08:41:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.usingenglish.com/reference/idioms/tick all the ri...
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

"empty box"

See: The empty box syndrome, p. 21
http://repositorio.cepal.org/bitstream/handle/11362/10397/47...

“THE EMPTY BOX” OF SOUTHEAST ASIAN DEVELOPMENT? THE SECOND­TIER “TIGERS” IN LATIN AMERICAN EXPERIENCE **
¿“EL CASILLERO VACÍO” DEL DESARROLLO DEL SUDESTE ASIÁTICO? LOS “TIGRES” DE SEGUNDA GENERACIÓN EN LA EXPERIENCIA LATINOAMERICANA
http://www.eumed.net/entelequia/pdf/2013/e15a01.pdf

http://www10.iadb.org/intal/intalcdi/pe/2012/10083.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search