Glossary entry

Polish term or phrase:

oświadczenie o trwających / toczących się sporach oferenta ze spółką

English translation:

a statement regarding ongoing/pending offeror's disputes with the company

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Nov 12, 2015 20:43
8 yrs ago
1 viewer *
Polish term

oświadczenie o trwających / toczących się sporach oferenta ze spółką

Polish to English Bus/Financial Law: Contract(s) tender procedure
chodzi mi jak przetłumaczyć fragment o "trwających / toczących się sporach"
Change log

Nov 17, 2015 11:46: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

a statement regarding ongoing/pending offeror's disputes with the company

propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-11-13 01:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

Word order change suggested by Dariusz Saczuk:

a statement regarding offeror's ongoing/pending disputes with the company
Peer comment(s):

agree Darius Saczuk : I'd vote for "X's pending disputes".
15 mins
Of course - sounds ten times better. Thank you for this lesson, Dariusz.
agree mike23 : ongoing/pending disputes - that's the term, the rest are nice bells and whistles of your coinage. Nice going, Frank
11 hrs
To say that I am overflowing with gratitude would be an understatement, Michał.
agree Jacek Konopka
20 hrs
Dziękuję Jacku.
agree rzima
22 hrs
Dziękuję rzima i pozdrawiam serdecznie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search