Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
titrate
Japanese translation:
滴定(てきてい, Titration)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-11-13 04:54:55 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 10, 2015 01:39
8 yrs ago
1 viewer *
English term
titrate
English to Japanese
Medical
Medical (general)
症例報告
titrate to hr of 100/min
点滴の投与量設定の表現です。具体的にどのような意味なのか特定できずにおります。
「100/分を時間に換算して投与量設定」の意味でしょうか?
点滴の投与量設定の表現です。具体的にどのような意味なのか特定できずにおります。
「100/分を時間に換算して投与量設定」の意味でしょうか?
Proposed translations
(Japanese)
4 +2 | 滴定(てきてい, Titration) | ジマ |
Proposed translations
+2
42 mins
Selected
滴定(てきてい, Titration)
titrate to hr of 100/min では 「hr」とは ??
多分、hr=時間ではなく、heart rate ??
脈でしょう?
ですから、「脈を100/分に調整する用、滴定してください」
多分、hr=時間ではなく、heart rate ??
脈でしょう?
ですから、「脈を100/分に調整する用、滴定してください」
Example sentence:
Maintenance dose titrated to heart rate or other clinical endpoint
Note from asker:
心肺蘇生術中の処置なのでまさに「心拍数100/分に滴定」ですね。ありがとうございました。 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...