Nov 5, 2015 14:21
8 yrs ago
English term

lift animal spirits

English to French Bus/Financial Finance (general)
Bonjour à tous,

J'hésite ici entre 2 interprétations :
lift spirits = remonter le moral
lift = éliminer, supprimer, enlever
Par ailleurs, il y a la notion d'esprits animaux qu'il faut garder.

Phrase : Better global growth might lift animal spirits among investors and make them more willing and comfortable to invest in beleaguered emerging markets.

Merci d'avance,

Laurence Bourel

Discussion

Laurence Bourel (asker) Nov 10, 2015:
Merci à tous pour votre contribution et vos références intéressantes
Jocelyne Cuenin Nov 7, 2015:
Aussi bizarre que cela paraisse... il faudrait garder esprits animaux qui, dans l'idée de Keynes, ne recouvrent pas totalement l'idée de confiance ou d'instinct. Voir p. 13 de cette thèse récente qui est consacrée au sujet http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01178910/document
Platary (X) Nov 5, 2015:
Bonjour Le titre « Les esprits animaux » reprend à son compte une formule choc que Keynes utilise dans le très fameux chapitre XII de la Théorie générale de l’emploi, de l’intérêt et de la monnaie paru en 1936. La formule a disparu de la traduction française remplacée par un « enthousiasme naturel », moins évocateur.

http://www.lafinancepourtous.com/Outils/Mediatheque/Biblioth...
Laurence Bourel (asker) Nov 5, 2015:
Je pense qu'il faut garder l'expression "esprits animaux", vu la définition figurant dans le texte
polyglot45 Nov 5, 2015:
redonner le moral aux investisseurs to lift one's spirits - remonter le moral; rassurer ; redonner confiance
Laurence Bourel (asker) Nov 5, 2015:
J'en arrive aux définitions en fin de texte :
Animal Spirits Animal Spirits a term used by John Maynard Keynes used in one of his economics books. In his 1936 publication, "The General Theory of Employment, Interest and Money," the term "animal spirits" is used to describe human emotion that drives consumer confidence. According to Keynes, animal spirits also generate human trust.
Ici animal spirits semble positif. = lift confidence ?
polyglot45 Nov 5, 2015:
incapable de juger à distance s'ils en parlent ailleurs dans le texte, peut-être les mettre entre guillemets ?
Laurence Bourel (asker) Nov 5, 2015:
Du coup, je ne sais pas s'il s'agit d'éliminer les esprits animaux ?
Laurence Bourel (asker) Nov 5, 2015:
Les esprits animaux font référence à Keynes et désignent les comportements irraisonnés sur les marchés
polyglot45 Nov 5, 2015:
remonter le moral @ 100% mais "animal spirits" ??? esprits primitifs ! ?

remonter viscéralement le moral ?

Proposed translations

9 hrs
Selected

ressusciter les esprits animaux

Une autre option si vous voulez absolument garder la référence aux esprits animaux.

Sinon, en plus simple, 'ranimer la confiance....'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, j'ai finalement opté pour votre proposition qui conserve l'expression "esprits animaux""
32 mins

stimuler l'optimisme/la prise de risque/le volontarisme

my take
Something went wrong...
1 hr

susciter cet instinct animal du goût du risque

En finance, il y a cet instinct viscéral de prendre des risques chez certains investisseurs.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search