Oct 30, 2015 18:34
8 yrs ago
2 viewers *
German term
Laterne
German to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Membranstellantrieb
Były już pytania o Laterne, ale nie pokrywają się one z moim kontekstem.
Nie wiem, czy to się nazywa latarnią. Obudową nie będzie , bo obudowa (Gehäuse) jest w innym miejscu.
Można podobną rzecz podejrzeć na stronie:
http://www.arca.de/download/1/TD_812_de.pdf
U mnie jest jeszcze napisane:
Stabile Sphärogußlaterne nach NAMUR
Die Antriebslaterne (34) ist in Anlehnung an die Richtlinie IEC 534 Teil 6 (NAMUR) konstruiert und ermöglicht an einer Seite den Anbau von Zusatzgeräten mit dem Befestigungsgewinde M8.
Będę wdzięczny znawcom tematu za pomoc:)
Nie wiem, czy to się nazywa latarnią. Obudową nie będzie , bo obudowa (Gehäuse) jest w innym miejscu.
Można podobną rzecz podejrzeć na stronie:
http://www.arca.de/download/1/TD_812_de.pdf
U mnie jest jeszcze napisane:
Stabile Sphärogußlaterne nach NAMUR
Die Antriebslaterne (34) ist in Anlehnung an die Richtlinie IEC 534 Teil 6 (NAMUR) konstruiert und ermöglicht an einer Seite den Anbau von Zusatzgeräten mit dem Befestigungsgewinde M8.
Będę wdzięczny znawcom tematu za pomoc:)
Proposed translations
(Polish)
4 | kolumna / wspornik napędu | Crannmer |
Proposed translations
43 mins
Selected
kolumna / wspornik napędu
W kontekście zasów, zaworów itp.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję. Na swoje potrzeby używałem "kolumny"."
Something went wrong...