Glossary entry

Romanian term or phrase:

proba cu înscrisuri

French translation:

preuve par écrit

Added to glossary by Carmen Ciobaca
Oct 27, 2015 20:20
8 yrs ago
6 viewers *
Romanian term

proba cu înscrisuri

Romanian to French Law/Patents Law: Contract(s)
termen dintr-o chemare în judecată
Proposed translations (French)
4 preuve par écrit
Change log

Jan 5, 2016 13:07: Carmen Ciobaca Created KOG entry

Proposed translations

4 mins
Selected

preuve par écrit

http://droit-finances.commentcamarche.net/faq/23652-commence...

Le commencement de preuve par écrit désigne un document écrit et signé considéré comme suffisamment fiable par la justice pour être utilisé devant une juridiction, mais ne disposant pas pour autant de toutes les qualités requises pour en faire une preuve.

http://www.lexinter.net/Legislation/preuve_par_ecrit.htm

La preuve littérale, ou preuve par écrit, résulte d'une suite de lettres, de caractères, de chiffres ou de tous autres signes ou symboles dotés d'une signification intelligible, quels que soient leur support et leurs modalités de transmission.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search