Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
last time / end of life buys
Spanish translation:
compra por discontinuidad del producto / compra por fin de vida del producto
Added to glossary by
MarinaR
Oct 24, 2015 17:29
8 yrs ago
15 viewers *
English term
last time / end of life buys
English to Spanish
Bus/Financial
IT (Information Technology)
Material Procurement:
The Company´s approval is required for minimum order quantity, end of life buys and last time buys that will surpass the designatedportion of the Locked Forecast.
Muchas gracias
Marina.
The Company´s approval is required for minimum order quantity, end of life buys and last time buys that will surpass the designatedportion of the Locked Forecast.
Muchas gracias
Marina.
Proposed translations
(Spanish)
2 | compra por discontinuidad del producto / compra por fin de vida del producto | Kirsten Larsen (X) |
4 | última oportunidad de compra / productos fuera de uso | Laura_FA |
Proposed translations
1 hr
Selected
compra por discontinuidad del producto / compra por fin de vida del producto
Con cautela....:
https://en.wikipedia.org/wiki/End-of-life_(product)
Algunos no traducen el "end of life" sino lo dejan como productos EOL.
Alternativa:
productos fin de vida (porque ya no se seguirán fabricando, se descatalogan)
http://www.matrox.com/graphics/es/products/legacy/medical_im...
"It can happen to anyone at anytime. Your product has been in production for a while and suddenly you get a message from one of your component suppliers. You are told that one component is on its way to obsolescence and you are instructed you to do a **Last Time Buy***.
http://www.sga.se/website/files/SGA-ManagingAnLTB.pdf
https://en.wikipedia.org/wiki/End-of-life_(product)
Algunos no traducen el "end of life" sino lo dejan como productos EOL.
Alternativa:
productos fin de vida (porque ya no se seguirán fabricando, se descatalogan)
http://www.matrox.com/graphics/es/products/legacy/medical_im...
"It can happen to anyone at anytime. Your product has been in production for a while and suddenly you get a message from one of your component suppliers. You are told that one component is on its way to obsolescence and you are instructed you to do a **Last Time Buy***.
http://www.sga.se/website/files/SGA-ManagingAnLTB.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a ambos!"
12 hrs
última oportunidad de compra / productos fuera de uso
Otra opción
Something went wrong...