Oct 19, 2015 06:52
8 yrs ago
English term
a chartered corporation
English to Lithuanian
Law/Patents
Law (general)
Translation
Proposed translations
(Lithuanian)
4 +1 | Statutinė akcinė bendrovė | Rita Vaicekonyte |
3 | statutine koorporacija/imone arba statutu isteigta imone | vaidas |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
Statutinė akcinė bendrovė
Tokios paprastai buvo steigiamos kolonijiniais laikais, kad vykdytų prekybą, administruotų užimtas teritorijas valstybės vardu. Chartered reiškia įsteigta pagal valdžios suteiktą privilegiją, statutu. Kiek man žinoma, tokios įmonės buvo akcinėmis bendrovėmis, nes jas valdė ne vienas žmogus/ne viena institucija.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū. Pagal apibrėžtis kitomis kalbomis, manau, galėtų būti verčiama ir privilegijuotoji korporacija."
1 hr
Something went wrong...