Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
nos invita a sumergirse en la desembocadura de su historia
English translation:
invites us to navigate through her personal visual history
Added to glossary by
teju
Sep 30, 2015 17:47
8 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
nos invita a sumergirse en la desembocadura de su historia
Spanish to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Art show
I'm translating a text to invite people to an art show. Context:
En esta muestra, con estas 40 obras, la artista los invita a sumergirse en la desembocadura de su historia visual personal, a partir de sus vivencias y percepción del entorno de su ciudad natal.
Gracias a todos!
En esta muestra, con estas 40 obras, la artista los invita a sumergirse en la desembocadura de su historia visual personal, a partir de sus vivencias y percepción del entorno de su ciudad natal.
Gracias a todos!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
invites us to navigate through her personal visual history
Hola teju!!!
Invites us to navigate through her personal visual history, as seen through the prism of her experiences and her perception of her native city.
(Confieso que no entiendo lo de la "desembocadura")
Invites us to navigate through her personal visual history, as seen through the prism of her experiences and her perception of her native city.
(Confieso que no entiendo lo de la "desembocadura")
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias George, saludos."
22 mins
invites us to dive/ immerse into the outcome
of his story...
I think this is the meaning: he invites people to immerse in the story of his life.
I think this is the meaning: he invites people to immerse in the story of his life.
Example sentence:
A benefit for the audience of suspending disbelief is thus the ability to immerse in the story without taking a meta-position of judgement.
The viewer has to decide if he wants to immerse in the story the photographer wants to tell
+1
22 mins
invites you to immerse yourselves in the outpouring of her personal visual story
...the artist invites you to immerse yourselves in the outpouring of her personal visual history ...
The context says "los" rather than "nos" in the question. Otherwise it would be "the artist invites us to immerse ourselves..."
The context says "los" rather than "nos" in the question. Otherwise it would be "the artist invites us to immerse ourselves..."
Peer comment(s):
agree |
Lisa Jane
: or submerge yourselves-works well with 'outpouring'!
1 hr
|
Thanks Lisa!
|
|
neutral |
philgoddard
: I don't think we would use the second person plural in this context. Second person singular maybe, but "us" is more appropriate.
13 hrs
|
45 mins
the artist invites [us] to immerse ourselves/delve into her personal outlet of visual history
Just another idea:
[los/nos - you have both] invita a sumergirse en la desembocadura de su historia visual personal ...
the artist invites [us] to immerse ourselves/delve into her personal outlet of visual history, ... experiences and perceptions....hometown. "Outlet" may not be the perfect word, and I am sure other may have better options.
desembocadura
WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:
desembocadura nf (final de un río o canal) mouth n
(large river) estuary n
delta - estuario
English:
mouth - outlet
http://es.dicios.com/esen/desembocadura
desembocadura
- mouth
- opening
- outfall
- outlet
HTH!
[los/nos - you have both] invita a sumergirse en la desembocadura de su historia visual personal ...
the artist invites [us] to immerse ourselves/delve into her personal outlet of visual history, ... experiences and perceptions....hometown. "Outlet" may not be the perfect word, and I am sure other may have better options.
desembocadura
WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:
desembocadura nf (final de un río o canal) mouth n
(large river) estuary n
delta - estuario
English:
mouth - outlet
http://es.dicios.com/esen/desembocadura
desembocadura
- mouth
- opening
- outfall
- outlet
HTH!
9 hrs
invites us to be carried along with the tide of her story
I think it's clear that "historia" means 'story' in this case.
4 days
invites us to submerge ourselves in the outpouring of her personal visual story
The 'desembocadura' when used in its technical context is the river estuary or mouth of the river. This is where the river water is released to the sea. When used in a different context in this case the work of an artist the mouth of the river can be extrapolated to mean the place where the artist releases their personal story in the format of their art. Like the river outpouring to the sea the artist's story outpours through their works.
Example sentence:
In an outpour of emotion the artist finally released the anguish of her childhood in her paintings
Something went wrong...