Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
neįrodinėtina aplinkybė
English translation:
Facts that need not be proved
Added to glossary by
Rasa Didžiulienė
Sep 18, 2015 08:54
8 yrs ago
1 viewer *
Lithuanian term
neįrodinėtina aplinkybė
Lithuanian to English
Law/Patents
Law (general)
How would you translate?
Proposed translations
(English)
4 | Facts that need not be proved | Inga Jokubauske |
4 | presumption | vaidas |
Proposed translations
42 mins
Selected
Facts that need not be proved
Aplinkybė šiuo atveju versčiau kaip "Fact", o ne "circumstance".
Analogiškai, kaip, pvz.:
(...) ir aplinkybė, kad [vienas valstybinis bankas] ir [kitas valstybinis bankas] šias kredito linijas atidarė ne valstybės nurodymu, leidžia Komisijai daryti išvadą, kad nėra požymių, kad minėta veikla priskirtina valstybei (39 ).
(...) and the fact that [a regional bank] and [another regional bank] did not provide these facilities under the direction of the State, leads the Commission to the finding that there is no indication that these transactions are imputable to the State (39 ).
Analogiškai, kaip, pvz.:
(...) ir aplinkybė, kad [vienas valstybinis bankas] ir [kitas valstybinis bankas] šias kredito linijas atidarė ne valstybės nurodymu, leidžia Komisijai daryti išvadą, kad nėra požymių, kad minėta veikla priskirtina valstybei (39 ).
(...) and the fact that [a regional bank] and [another regional bank] did not provide these facilities under the direction of the State, leads the Commission to the finding that there is no indication that these transactions are imputable to the State (39 ).
Example sentence:
58. Facts admitted need not be proved
WHAT NEED NOT BE PROVED - Evidence
1 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 10 hrs
Something went wrong...