Sep 14, 2015 11:04
8 yrs ago
3 viewers *
English term
Whiplash
English to Spanish
Tech/Engineering
Other
Relojería
Estoy traduciendo un artículo de relojería y tengo algunas dudas de terminología.
Whiplash Precision Index Adjuster with Patented Beat Adjustment Mechanism
Agradecido de antemano.
Saludos,
Antonio
Whiplash Precision Index Adjuster with Patented Beat Adjustment Mechanism
Agradecido de antemano.
Saludos,
Antonio
Proposed translations
(Spanish)
3 | cuello de cisne | Gerald Maass |
Change log
Sep 14, 2015 14:36: Yana Dovgopol changed "Language pair" from "German to Spanish" to "English to Spanish"
Proposed translations
1 hr
Selected
cuello de cisne
En alemán es "Schwanenhals-Feinregulierung" lo cual en inglés es el mencionado "whiplash precision index adjuster". Vease las descripciónes del reloj 1815 de A. Lange & Söhne.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion