Aug 29, 2015 11:27
8 yrs ago
English term

throttling up 3000 feet spanning a 6-mile stretch

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature путешествия
throttling up 2,000 feet spanning a five-mile stretch - ?

We took off south on the 19 highway — throttling up 3000 feet spanning a 6-mile stretch.

Discussion

Vika Lex Aug 31, 2015:
re.: едут на машине здесь имеется в виду что когда жмешь на газ или разгоняешься на протяжении 1 километра, то получаешь пробег или разгон в 10 километров, а если газуешь 600 метров, то получаешь разгон на 8 километров. See phrasal verb to throttle up in http://english_dictionary.enacademic.com/49573/throttle_up
Sergey Saveliev Aug 29, 2015:
Ехали в гору (высота подъёма 3000 футов, а длина - 6 миль).
Затяжной подъём, если упрощать
Andrey Lomakin (asker) Aug 29, 2015:
..."постепенно поднявшись на 3000 футов и срезав таким образом расстояние в 6 миль"?
Andrey Lomakin (asker) Aug 29, 2015:
едут на машине

Proposed translations

10 hrs
Selected

поднявшись до отметки 3000 футов и преодолев расстояние в 6 миль

поднявшись до отметки 3000 футов и преодолев (при этом) расстояние в 6 миль
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search