Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cupertina
English translation:
aluminium roofing sheets
Added to glossary by
lugoben
Aug 12, 2015 03:18
8 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
cupertina
Spanish to English
Tech/Engineering
Architecture
Building crowning
Se incluirá en coronamiento del edificion, CUPERTINA de chapa galvanizada
Proposed translations
(English)
3 | aluminium roofing sheets | lugoben |
3 | coping | Elizabeth Joy Pitt de Morales |
2 | (roof) flashing/profile filler | Helena Chavarria |
1 | roofing | neilmac |
Change log
Aug 20, 2015 01:29: lugoben Created KOG entry
Proposed translations
13 hrs
Selected
aluminium roofing sheets
Being India’s leading brand
of Aluminium Roofing Solutions, Everlast is the preferred choice for industrial and residential applications.
http://www.everlastaluminiumroofing.com/pdf/downloads/Hindal...
0.02.06 CUPERTINAS DE CHAPA GALVANIZADA ... 10.03.09 PROCEDIMIENTO PARA MEMBRANAS INDUSTRIALES .... En el caso que su terminación sea la propia membrana esta deberá tener una terminación superficial de aluminio. ... Se realizará taponando todos los desagües del paño o de techo sometido al ..
https://www.google.es/?gws_rd=ssl#q=aluminio para techos-cup...
www.sistemamid.com/download.php?a=866001
of Aluminium Roofing Solutions, Everlast is the preferred choice for industrial and residential applications.
http://www.everlastaluminiumroofing.com/pdf/downloads/Hindal...
0.02.06 CUPERTINAS DE CHAPA GALVANIZADA ... 10.03.09 PROCEDIMIENTO PARA MEMBRANAS INDUSTRIALES .... En el caso que su terminación sea la propia membrana esta deberá tener una terminación superficial de aluminio. ... Se realizará taponando todos los desagües del paño o de techo sometido al ..
https://www.google.es/?gws_rd=ssl#q=aluminio para techos-cup...
www.sistemamid.com/download.php?a=866001
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
roofing
= metallic roof covering over a small area
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-08-12 08:36:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.insumasrl.com.ar/pdf/zingueria2.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-08-12 10:01:17 GMT)
--------------------------------------------------
Me parece que se trata de un diminutivo de "cubierta" https://es.wikipedia.org/wiki/Cubierta
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-08-12 10:04:57 GMT)
--------------------------------------------------
No sé si funciona bien este vínculo:
http://www.ing.unlp.edu.ar/catedras/C0114/descargar.php?secc...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-08-12 15:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
As Elizabeth notes above, "It seems to be a kind of protective panel of some sort"... which I believe I've covered with "metallic roof covering". I can't find any more specific term for it in English though.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-08-12 15:41:41 GMT)
--------------------------------------------------
"... Protected Roofing Sheets, Buy Various High Quality UV Protected Roofing Sheets...." ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-08-12 08:36:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.insumasrl.com.ar/pdf/zingueria2.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-08-12 10:01:17 GMT)
--------------------------------------------------
Me parece que se trata de un diminutivo de "cubierta" https://es.wikipedia.org/wiki/Cubierta
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-08-12 10:04:57 GMT)
--------------------------------------------------
No sé si funciona bien este vínculo:
http://www.ing.unlp.edu.ar/catedras/C0114/descargar.php?secc...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-08-12 15:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
As Elizabeth notes above, "It seems to be a kind of protective panel of some sort"... which I believe I've covered with "metallic roof covering". I can't find any more specific term for it in English though.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-08-12 15:41:41 GMT)
--------------------------------------------------
"... Protected Roofing Sheets, Buy Various High Quality UV Protected Roofing Sheets...." ...
13 hrs
coping
I think this is it:
https://www.google.es/search?q=flashing coping&biw=1920&bih=...
https://www.disastersafety.org/commercial_maintenance/commer...
http://www.jm.com/content/dam/jm/global/en/commercial-roofin...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-08-12 16:52:21 GMT)
--------------------------------------------------
I first thought it might be "flashing", but coping is a particular kind of flashing used to protect the tops of construction elements, and since the original says "coronamiento del edificio" as opposed to the "tejado" itself, it seems to me to be more likely. Moreover, the diagrams in Spanish and English to match pretty well.
Finally, it seems to me that the word "cupertina" is a modification of the English "coping".
https://www.google.es/search?q=flashing coping&biw=1920&bih=...
https://www.disastersafety.org/commercial_maintenance/commer...
http://www.jm.com/content/dam/jm/global/en/commercial-roofin...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-08-12 16:52:21 GMT)
--------------------------------------------------
I first thought it might be "flashing", but coping is a particular kind of flashing used to protect the tops of construction elements, and since the original says "coronamiento del edificio" as opposed to the "tejado" itself, it seems to me to be more likely. Moreover, the diagrams in Spanish and English to match pretty well.
Finally, it seems to me that the word "cupertina" is a modification of the English "coping".
13 hrs
(roof) flashing/profile filler
Profile fillers
Profile Fillers, also known as "closures", provide a means of closing the cavities at the ridge and the eaves and exclude rain, snow, wind driven debris and birds although birds have been know to peck at these. They are supplied in pairs, the one half (eaves) is fitted underneath the sheet usually on the bottom of the run where It fills the gap between the underneath of the sheet and the wall plate and the other half (ridge) is fitted on the top of the sheet where It fills the gap between the top of the sheet and the underneath of the ridge capping or Bargeboard.
http://www.rollaclad.com/roofing-sheet-accessories.html
https://www.google.co.uk/search?q=roof roof cladding profile...
Galvanised Ridge Flashing
http://www.steelroofsheets.co.uk/products/galvanised-ridge-f...
http://www.bibliocad.com/biblioteca/detalle-del-tejado_62775
As far as I can tell, there seem to be a number of names: closure, filler, flashing, etc.
Page 8
Desagües pluviales
a. Se realizarán canaletas de chapa de acero al carbono galvanizada, espesor 0,55 mm.
Se proveerán con sus respectivos embudos, chicotes de descarga y caños de bajada hasta nivel indicado en los planos, según detalle de apoyo que figura en planos.
b. Las cenefas, babetas, cupertinas y canaletas serán realizadas en chapa de acero al carbono galvanizada, espesor Nº 22.
http://www.inti.gob.ar/noticias/licitacionFontar/particulare...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-08-12 16:25:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cba.gov.ar/wp-content/4p96humuzp/2014/10/A003-Pro...
I think it refers to the profiles that close cavities in roofs and eaves. I can't find the name in US English though.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-08-12 16:43:01 GMT)
--------------------------------------------------
Judging by the pictures I've seen, I think 'cupertina' is the same as 'zinguería'.
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/energy_power_ge...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-08-12 16:49:32 GMT)
--------------------------------------------------
Perfilería de cupertina
Pieza de zinguería compuesta por dos elementos:
1.- BABETA LONGITUDINAL 2.- CUPERTINA, según se puede observar en la imagen siguiente.
http://citec.ucalp.edu.ar/index.php/glosario/glosario-k-p
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-08-12 16:56:33 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=Oi-aWjM5Tbg
Profile Fillers, also known as "closures", provide a means of closing the cavities at the ridge and the eaves and exclude rain, snow, wind driven debris and birds although birds have been know to peck at these. They are supplied in pairs, the one half (eaves) is fitted underneath the sheet usually on the bottom of the run where It fills the gap between the underneath of the sheet and the wall plate and the other half (ridge) is fitted on the top of the sheet where It fills the gap between the top of the sheet and the underneath of the ridge capping or Bargeboard.
http://www.rollaclad.com/roofing-sheet-accessories.html
https://www.google.co.uk/search?q=roof roof cladding profile...
Galvanised Ridge Flashing
http://www.steelroofsheets.co.uk/products/galvanised-ridge-f...
http://www.bibliocad.com/biblioteca/detalle-del-tejado_62775
As far as I can tell, there seem to be a number of names: closure, filler, flashing, etc.
Page 8
Desagües pluviales
a. Se realizarán canaletas de chapa de acero al carbono galvanizada, espesor 0,55 mm.
Se proveerán con sus respectivos embudos, chicotes de descarga y caños de bajada hasta nivel indicado en los planos, según detalle de apoyo que figura en planos.
b. Las cenefas, babetas, cupertinas y canaletas serán realizadas en chapa de acero al carbono galvanizada, espesor Nº 22.
http://www.inti.gob.ar/noticias/licitacionFontar/particulare...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-08-12 16:25:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cba.gov.ar/wp-content/4p96humuzp/2014/10/A003-Pro...
I think it refers to the profiles that close cavities in roofs and eaves. I can't find the name in US English though.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-08-12 16:43:01 GMT)
--------------------------------------------------
Judging by the pictures I've seen, I think 'cupertina' is the same as 'zinguería'.
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/energy_power_ge...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-08-12 16:49:32 GMT)
--------------------------------------------------
Perfilería de cupertina
Pieza de zinguería compuesta por dos elementos:
1.- BABETA LONGITUDINAL 2.- CUPERTINA, según se puede observar en la imagen siguiente.
http://citec.ucalp.edu.ar/index.php/glosario/glosario-k-p
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-08-12 16:56:33 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=Oi-aWjM5Tbg
Discussion
Your text refers to galvanised sheets used to fill the gaps in a roof, to prevent water, etc. from filtering inside.
I've translated a good number of construction documents from Argentine Spanish and have seen the term "zinquería" many times. It was precisely the forum that you quote that gave me the translation I needed the first time I saw it:-)
Here's part of a discussion in another forum:
I've just come across this term in the specifications for a house. In Argentina corrugated galvanized iron sheeting is used for roofs, and there are many other uses of galvanized sheet metal for details and flashings etc. Since the galvanization process uses zinc, which is a much shorter word than galvanized, the term "zinquerías" seems to be used to refer to this in general, while metal sheeting in general is referred to as "chapas". In UK we often refer to "galvanized sheet metal" as "galvy", but it's a very sloppy colloquialism, almost affectionate, not suitable for a technical spec.
http://forum.wordreference.com/threads/zinguería-objetos-de-...
http://www.ziprib.com/photo_gallery.aspx?ID=51
Coping, as I mentioned, is a kind of flashing.
http://godfreyroofing.com/residential/education/roofing-arti...
Fig. 5
http://www.insumasrl.com.ar/pdf/zingueria2.pdf
For some reason, the doc downloads but I can't get its URL, but if you google the following phrase, you'll find it.
Como protección de la membrana asfáltica se colocará una cupertina de chapa ... edificio se colocarán protecciones (cupertinas)