This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 4, 2015 10:18
8 yrs ago
1 viewer *
Hebrew term
מיצוי הזדמנויות
Hebrew to English
Other
Law (general)
החברה פועלת למיצוי סיכונים ומיצוי הזדמנויות
Proposed translations
(English)
5 | Take (full) advantage of opportunities/Capitalize on opportunities | iyavor |
4 | make the most of opportunities | Arthur Livingstone |
4 | utilizing opportunities | Gad Kohenov |
Change log
Aug 4, 2015 10:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
11 mins
Take (full) advantage of opportunities/Capitalize on opportunities
Either of the above would work fine IMHO.
Example sentence:
The company act in the interest of taking full advantage of opportunities.
19 mins
make the most of opportunities
Certainly gets the greatest number of hits but may be too undramatic for your tastes in which case I would go with "capitalize on opportunities" as suggested. I would have thought there would be a greater problem with מיצוי סוכונים. What does that mean?
45 mins
utilizing opportunities
My suggestion.
Something went wrong...