Jul 29, 2015 20:27
8 yrs ago
German term
Vertriebsaktivitäten
German to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Добрый день, уважаемые коллеги,
Требуется перевести с немецкого на русский договор подряда (Auftragnehmerauftrag).
Ст. 2, п. 3 выглядит следующим образом:
§ 2 Rechte und Pflichten des Auftragnehmers
1. ...
2. ...
3. Die Auftragnehmerin verpflichtet sich, unverzüglich tätig zu werden und den Auftrag sorgfältig, nachhaltig und unter Ausnutzung aller sich bietenden Abschlusschancen auszuführen. Diesbezüglich wird die Auftragnehmerin regelmäßig Vertriebsaktivitäten entfalten, um den Verkauf zu fördern.
Допустимо ли в данном случае перевести "Vertriebsaktivitäten" как "деятельность по продвижению [товара] на рынке"?
Благодарю за помощь.
С уважением,
Alice
Требуется перевести с немецкого на русский договор подряда (Auftragnehmerauftrag).
Ст. 2, п. 3 выглядит следующим образом:
§ 2 Rechte und Pflichten des Auftragnehmers
1. ...
2. ...
3. Die Auftragnehmerin verpflichtet sich, unverzüglich tätig zu werden und den Auftrag sorgfältig, nachhaltig und unter Ausnutzung aller sich bietenden Abschlusschancen auszuführen. Diesbezüglich wird die Auftragnehmerin regelmäßig Vertriebsaktivitäten entfalten, um den Verkauf zu fördern.
Допустимо ли в данном случае перевести "Vertriebsaktivitäten" как "деятельность по продвижению [товара] на рынке"?
Благодарю за помощь.
С уважением,
Alice
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | деятельность/меры по продвижению на рынке | Alexander Ryshow |
4 | осуществлять деятельность по сбыту | Auto |
3 | осуществлять продажи, деятельность по продаже | erika rubinstein |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
деятельность/меры по продвижению на рынке
можно еще "маркетинговые действия/меры" примерить
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 hrs
осуществлять продажи, деятельность по продаже
продвижение товара на рынке - это Vermarktung
не одно и тоже
не одно и тоже
16 hrs
Something went wrong...